Isaiah 3:22

הַמַּֽחֲלָצֹות֙ וְהַמַּ֣עֲטָפֹ֔ות וְהַמִּטְפָּחֹ֖ות וְהָחֲרִיטִֽים׃

The fine robes, and the mantles, and the shawls, and the purses.

 

Morphology

  1. הַמַּחֲלָצוֹת (ha-maḥalatsot) – Root: חלץ; Form: Noun feminine plural with definite article; Translation: “the fine robes” or “the festive garments”; Notes: Outer garments worn for display, often elegant or ceremonial.
  2. וְהַמַּעֲטָפוֹת (ve-ha-maʿatafot) – Root: עטף; Form: Conjunction + noun feminine plural with definite article; Translation: “and the mantles” or “cloaks”; Notes: Garments for wrapping or covering the body.
  3. וְהַמִּטְפָּחוֹת (ve-ha-mitpaḥot) – Root: טפח; Form: Conjunction + noun feminine plural with definite article; Translation: “and the shawls” or “scarves”; Notes: Worn around the head or shoulders, often decorative.
  4. וְהָחֲרִיטִים (ve-ha-ḥaritim) – Root: חרת; Form: Conjunction + noun masculine plural with definite article; Translation: “and the purses” or “bags”; Notes: Small containers for personal items or money.

 

This entry was posted in Isaiah. Bookmark the permalink.

Comments are closed.