וְנָדִ֖יב נְדִיבֹ֣ות יָעָ֑ץ וְה֖וּא עַל־נְדִיבֹ֥ות יָקֽוּם׃ פ
But the noble devises noble things, and by noble things he shall stand.
Morphology
- וְנָדִ֖יב (ve-nadiv) – Root: נדב; Form: Conjunction + noun masculine singular; Translation: “And the noble”; Notes: A person of generosity, integrity, or high rank.
- נְדִיבֹ֣ות (nedivot) – Root: נדב; Form: Noun feminine plural; Translation: “noble things” or “generous acts”; Notes: Abstract plural indicating noble intentions or plans.
- יָעָ֑ץ (yaʿats) – Root: יעץ; Form: Qal perfect 3rd person masculine singular; Translation: “he has counseled” or “he devised”; Notes: Indicates intention or deliberation.
- וְה֖וּא (ve-hu) – Root: הוא; Form: Conjunction + pronoun 3rd person masculine singular; Translation: “and he”; Notes: Emphatic pronoun restating the subject for contrast and emphasis.
- עַל־נְדִיבֹ֥ות (ʿal-nedivot) – Root: נדב; Form: Preposition + noun feminine plural; Translation: “upon noble things”; Notes: Indicates the basis or foundation of his standing.
- יָקֽוּם (yaqum) – Root: קום; Form: Qal imperfect 3rd person masculine singular; Translation: “he shall stand”; Notes: Stresses firm establishment or success arising from noble action.