Isaiah 45:15

אָכֵ֕ן אַתָּ֖ה אֵ֣ל מִסְתַּתֵּ֑ר אֱלֹהֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל מֹושִֽׁיעַ׃

Truly, You are a God who hides Himself, O God of Yisraʾel, the Savior.

 

Morphology

  1. אָכֵן (ʾakhen) – Root: כן; Form: Adverb; Translation: “Truly”; Notes: Used to affirm a statement with certainty.
  2. אַתָּה (attah) – Root: אתה; Form: Independent personal pronoun, 2nd person masculine singular; Translation: “You”; Notes: Emphatic subject referring to God.
  3. אֵל (ʾel) – Root: אל; Form: Noun masculine singular; Translation: “God”; Notes: A common title for deity.
  4. מִסְתַּתֵּר (mistatter) – Root: סתר; Form: Hitpael participle masculine singular; Translation: “who hides Himself”; Notes: Reflexive stem expressing concealed divine action or mystery.
  5. אֱלֹהֵי (ʾelohei) – Root: אלה; Form: Noun masculine plural construct with 1st person singular suffix; Translation: “God of”; Notes: Construct state linking to Yisraʾel.
  6. יִשְׂרָאֵל (Yisraʾel) – Root: שׂרה + אל; Form: Proper noun; Translation: “Yisraʾel”; Notes: Denotes the covenant people.
  7. מֹושִׁיעַ (moshiaʿ) – Root: ישׁע; Form: Hifil participle masculine singular; Translation: “Savior”; Notes: Describes God as the one who brings salvation or deliverance.

 

This entry was posted in Isaiah. Bookmark the permalink.

Comments are closed.