וַיֹּ֣וסֶף יְהוָ֔ה דַּבֵּ֥ר אֶל־אָחָ֖ז לֵאמֹֽר׃
And YHWH continued to speak to Aḥaz, saying,
Morphology
- וַיֹּ֣וסֶף (va-yosef) – Root: יסף (yasaf); Form: Qal wayyiqtol (narrative past) 3rd person masculine singular; Translation: “And he continued”; Notes: Commonly used to introduce a repeated or resumed action.
- יְהוָ֔ה (YHWH) – Root: היה (haya); Form: Proper noun; Translation: “YHWH”; Notes: The personal name of the God of Yisraʾel, subject of the verb.
- דַּבֵּ֥ר (dabber) – Root: דבר (davar); Form: Piel infinitive construct; Translation: “to speak”; Notes: Used after verbs of continuation or command.
- אֶל־אָחָ֖ז (el-Aḥaz) – Root: אל (ʾel), אחז (Aḥaz); Form: Preposition + proper noun; Translation: “to Aḥaz”; Notes: Identifies the recipient of the speech.
- לֵאמֹֽר (leʾmor) – Root: אמר (ʾamar); Form: Infinitive construct; Translation: “saying”; Notes: Introduces the content of the speech to follow.