וַיָּ֣מָת אִבְצָ֔ן וַיִּקָּבֵ֖ר בְּבֵ֥ית לָֽחֶם׃ פ
And Ivtzan died and was buried in Beit-laḥem.
Morphology
- וַיָּ֣מָת (va-yamat) – Root: מות (mut); Form: Qal wayyiqtol (preterite) 3rd person masculine singular; Translation: “And he died”; Notes: Marks the end of Ivtzan’s life.
- אִבְצָ֔ן (Ivtzan) – Root: איבצן (Ivtzan); Form: Proper noun; Translation: “Ivtzan”; Notes: The judge of Yisraʾel.
- וַיִּקָּבֵ֖ר (va-yiqqaver) – Root: קבר (qavar); Form: Nifal wayyiqtol (preterite) 3rd person masculine singular; Translation: “And he was buried”; Notes: Indicates passive action.
- בְּבֵ֥ית לָֽחֶם׃ (be-Beit Laḥem) – Root: בית לחם (Beit Laḥem); Form: Proper noun with preposition; Translation: “in Beit Laḥem”; Notes: Place of burial.