Judges 2:9

וַיִּקְבְּר֤וּ אֹותֹו֙ בִּגְב֣וּל נַחֲלָתֹ֔ו בְּתִמְנַת־חֶ֖רֶס בְּהַ֣ר אֶפְרָ֑יִם מִצְּפֹ֖ון לְהַר־גָּֽעַשׁ׃

And they buried him in the border of his inheritance, in Timnat-Ḥeres, in the hill country of Efrayim, north of Mount Gaʿash.

 

Morphology

  1. וַיִּקְבְּר֤וּ (vayyiqberu) – Root: קבר (qavar); Form: Qal wayyiqtol (sequential imperfect) 3rd person masculine plural; Translation: “And they buried”; Notes: Refers to the burial of Yehoshua.
  2. אֹותֹו֙ (oto) – Root: את (ʾet); Form: Direct object marker with 3rd person masculine singular suffix; Translation: “him”; Notes: Refers to Yehoshua.
  3. בִּגְב֣וּל (bigvul) – Root: גבול (gvul); Form: Noun, masculine singular construct with preposition; Translation: “in the border of”; Notes: Indicates the location of his burial.
  4. נַחֲלָתֹ֔ו (naḥalato) – Root: נחלה (naḥalah); Form: Noun, feminine singular construct with 3rd person masculine singular suffix; Translation: “his inheritance”; Notes: Refers to Yehoshua’s allotted land.
  5. בְּתִמְנַת־חֶ֖רֶס (be-Timnat-Ḥeres) – Root: תמנת חרס (Timnat-Ḥeres); Form: Proper noun with preposition; Translation: “in Timnat-Ḥeres”; Notes: The place where Yehoshua was buried.
  6. בְּהַ֣ר (be-har) – Root: הר (har); Form: Noun, masculine singular absolute with preposition; Translation: “in the hill country of”; Notes: Refers to the region of burial.
  7. אֶפְרָ֑יִם (Efrayim) – Root: אפרים (Efrayim); Form: Proper noun; Translation: “Efrayim”; Notes: Refers to the tribal territory.
  8. מִצְּפֹ֖ון (mitzafon) – Root: צפון (tzafon); Form: Noun, masculine singular absolute with preposition; Translation: “north of”; Notes: Specifies direction.
  9. לְהַר־גָּֽעַשׁ׃ (le-har-Gaʿash) – Root: הר געש (har Gaʿash); Form: Proper noun with preposition; Translation: “Mount Gaʿash”; Notes: A geographical location.

 

This entry was posted in Judges. Bookmark the permalink.

Comments are closed.