וַיִּתְפָּֽקְדוּ֩ בְנֵ֨י בִנְיָמִ֜ן בַּיֹּ֤ום הַהוּא֙ מֵהֶ֣עָרִ֔ים עֶשְׂרִ֨ים וְשִׁשָּׁ֥ה אֶ֛לֶף אִ֖ישׁ שֹׁ֣לֵֽף חָ֑רֶב לְ֠בַד מִיֹּשְׁבֵ֤י הַגִּבְעָה֙ הִתְפָּ֣קְד֔וּ שְׁבַ֥ע מֵאֹ֖ות אִ֥ישׁ בָּחֽוּר׃
And the sons of Binyamin were mustered on that day from the cities, twenty-six thousand men who drew the sword, besides the inhabitants of Giveʿa who were mustered, seven hundred choice men.
Morphology
- וַיִּתְפָּֽקְדוּ֩ (vayyitpaqedu) – Root: פקד (paqad); Form: Hitpael wayyiqtol (sequential imperfect) 3rd person masculine plural; Translation: “And they were mustered”; Notes: Reflexive, indicating organized gathering.
- בְנֵ֨י בִנְיָמִ֜ן (bene Binyamin) – Root: בן (ben) + בנימין (Binyamin); Form: Noun, masculine plural construct; Translation: “the sons of Binyamin”; Notes: Subject of the verb.
- בַּיֹּ֤ום הַהוּא֙ (ba-yom ha-hu) – Root: יום (yom) + הוא (hu); Form: Noun, masculine singular, definite; Translation: “on that day”; Notes: Time indicator.
- מֵהֶ֣עָרִ֔ים (me-haʿarim) – Root: עיר (ʿir); Form: Noun, feminine plural, definite, prefixed with preposition; Translation: “from the cities”; Notes: Indicates origin.
- עֶשְׂרִ֨ים וְשִׁשָּׁ֥ה (esrim ve-shishah) – Root: עשר (eser) + שש (shesh); Form: Numeral, masculine plural; Translation: “twenty-six”; Notes: Specifies quantity.
- אֶ֛לֶף (elef) – Root: אלף (elef); Form: Numeral, masculine singular; Translation: “thousand”; Notes: Denotes numerical scale.
- אִ֖ישׁ (ish) – Root: איש (ish); Form: Noun, masculine singular; Translation: “men”; Notes: Subject complement.
- שֹׁ֣לֵֽף (sholef) – Root: שלף (shalaf); Form: Qal active participle, masculine singular; Translation: “who drew”; Notes: Describes the soldiers’ action.
- חָ֑רֶב (ḥarev) – Root: חרב (ḥerev); Form: Noun, feminine singular; Translation: “the sword”; Notes: Instrument used.
- לְ֠בַד (levad) – Root: בד (vad); Form: Adverb; Translation: “besides”; Notes: Exclusionary clause.
- מִיֹּשְׁבֵ֤י (mi-yoshvei) – Root: ישב (yashav); Form: Qal active participle, masculine plural construct; Translation: “the inhabitants of”; Notes: Specifies a separate group.
- הַגִּבְעָה֙ (ha-Givʿah) – Root: גבע (givʿah); Form: Proper noun, definite; Translation: “Givʿah”; Notes: Place of residence.
- הִתְפָּ֣קְד֔וּ (hitpaqedu) – Root: פקד (paqad); Form: Hitpael perfect 3rd person masculine plural; Translation: “were mustered”; Notes: Reflexive, emphasizes self-organization.
- שְׁבַ֥ע (shevaʿ) – Root: שבע (shevaʿ); Form: Numeral, masculine singular; Translation: “seven”; Notes: Specifies quantity.
- מֵאֹ֖ות (meʾot) – Root: מאה (meʾah); Form: Numeral, feminine singular; Translation: “hundred”; Notes: Denotes numerical scale.
- אִ֥ישׁ (ish) – Root: איש (ish); Form: Noun, masculine singular; Translation: “men”; Notes: Specifies additional combatants.
- בָּחֽוּר׃ (baḥur) – Root: בחר (baḥar); Form: Adjective, masculine singular; Translation: “choice”; Notes: Indicates elite status.