וַיֹּ֨אמֶר֙ לְיֶ֣תֶר בְּכֹורֹ֔ו ק֖וּם הֲרֹ֣ג אֹותָ֑ם וְלֹא־שָׁלַ֨ף הַנַּ֤עַר חַרְבֹּו֙ כִּ֣י יָרֵ֔א כִּ֥י עֹודֶ֖נּוּ נָֽעַר׃
And he said to Yeter, his firstborn, “Rise, kill them!” But the young man did not draw his sword, for he was afraid, because he was still a youth.
Morphology
- וַיֹּ֨אמֶר֙ (vayyomer) – Root: אמר (ʾamar); Form: Qal wayyiqtol (sequential imperfect) 3rd person masculine singular; Translation: “And he said”; Notes: Introduces direct speech.
- לְיֶ֣תֶר (le-Yeter) – Root: יתר (Yeter); Form: Proper noun with preposition; Translation: “to Yeter”; Notes: Name of Gideon’s firstborn son.
- בְּכֹורֹ֔ו (bekhoro) – Root: בכור (bekhor); Form: Noun, masculine singular construct with 3rd person masculine singular suffix; Translation: “his firstborn”; Notes: Indicates primogeniture.
- ק֖וּם (qum) – Root: קום (qum); Form: Qal imperative masculine singular; Translation: “Rise”; Notes: Command to take action.
- הֲרֹ֣ג (haroḡ) – Root: הרג (harag); Form: Qal imperative masculine singular; Translation: “kill”; Notes: Command.
- אֹותָ֑ם (otam) – Root: את (ʾet); Form: Definite direct object marker with 3rd person masculine plural suffix; Translation: “them”; Notes: Marks the object of the verb.
- וְלֹא־שָׁלַ֨ף (velo-shalaf) – Root: שלף (shalaf); Form: Qal perfect 3rd person masculine singular; Translation: “But he did not draw”; Notes: Indicates inaction.
- הַנַּ֤עַר (ha-naʿar) – Root: נער (naʿar); Form: Noun, masculine singular definite; Translation: “the young man”; Notes: Refers to Yeter.
- חַרְבֹּו֙ (ḥarbo) – Root: חרב (ḥerev); Form: Noun, feminine singular construct with 3rd person masculine singular suffix; Translation: “his sword”; Notes: Indicates possession.
- כִּ֣י (ki) – Root: כי (ki); Form: Conjunction; Translation: “for”; Notes: Introduces reason.
- יָרֵ֔א (yare) – Root: ירא (yare); Form: Qal perfect 3rd person masculine singular; Translation: “he was afraid”; Notes: Indicates fear.
- כִּ֥י (ki) – Root: כי (ki); Form: Conjunction; Translation: “because”; Notes: Introduces further explanation.
- עֹודֶ֖נּוּ (ʿodennu) – Root: עוד (ʿod); Form: Adverb with 3rd person masculine singular suffix; Translation: “he was still”; Notes: Continues explanation.
- נָֽעַר׃ (naʿar) – Root: נער (naʿar); Form: Noun, masculine singular; Translation: “a youth”; Notes: Indicates inexperience.