Jeremiah 36:8

וַיַּ֗עַשׂ בָּרוּךְ֙ בֶּן־נֵ֣רִיָּ֔ה כְּכֹ֥ל אֲשֶׁר־צִוָּ֖הוּ יִרְמְיָ֣הוּ הַנָּבִ֑יא לִקְרֹ֥א בַסֵּ֛פֶר דִּבְרֵ֥י יְהוָ֖ה בֵּ֥ית יְהֹוָֽה׃ ס

And Barukh son of Neriyya did according to all that Yirmeyahu the prophet had commanded him, to read in the scroll the words of YHWH in the house of YHWH.

 

Morphology

  1. וַיַּעַשׂ (va-yaʿas) – Root: עשה; Form: Qal wayyiqtol 3rd person masculine singular; Translation: “And he did”; Notes: Standard narrative form indicating action taken by Barukh.
  2. בָּרוּךְ (Barukh) – Root: ברך; Form: Proper noun; Translation: “Barukh”; Notes: The scribe of Yirmeyahu.
  3. בֶּן־נֵרִיָּה (ben-Neriyyah) – Root: בן + נר; Form: Construct noun + proper noun; Translation: “son of Neriyyah”; Notes: Identifies Barukh’s lineage.
  4. כְּכֹל (ke-khol) – Root: כל; Form: Preposition + noun masculine singular; Translation: “according to all”; Notes: Introduces the extent of obedience.
  5. אֲשֶׁר (ʾasher) – Form: Relative pronoun; Translation: “that”; Notes: Introduces the relative clause describing the command.
  6. צִוָּהוּ (tsivvahu) – Root: צוה; Form: Piel perfect 3rd person masculine singular + 3rd person masculine singular suffix; Translation: “he commanded him”; Notes: Refers to Yirmeyahu’s directive to Barukh.
  7. יִרְמְיָהוּ (Yirmeyahu) – Root: ירם + יה; Form: Proper noun; Translation: “Yirmeyahu”; Notes: Subject of the verb “commanded.”
  8. הַנָּבִיא (ha-naviʾ) – Root: נבא; Form: Definite noun masculine singular; Translation: “the prophet”; Notes: Appositional title clarifying Yirmeyahu’s role.
  9. לִקְרֹא (likro) – Root: קרא; Form: Infinitive construct with preposition; Translation: “to read”; Notes: Purpose of Barukh’s obedience.
  10. בַסֵּפֶר (ba-sefer) – Root: ספר; Form: Preposition + definite noun masculine singular; Translation: “in the scroll”; Notes: Refers to the written document of prophecy.
  11. דִּבְרֵי (divrei) – Root: דבר; Form: Construct masculine plural; Translation: “words of”; Notes: Construct relationship with “YHWH.”
  12. יְהוָה (YHWH) – Root: הוה; Form: Proper noun; Translation: “YHWH”; Notes: Speaker of the recorded words.
  13. בֵּית (beit) – Root: בית; Form: Construct noun masculine singular; Translation: “house of”; Notes: Refers to the location where reading occurs.
  14. יְהוָה (YHWH) – Root: הוה; Form: Proper noun; Translation: “YHWH”; Notes: Refers to the Temple in Yerushalayim.

 

This entry was posted in Jeremiah. Bookmark the permalink.

Comments are closed.