Jeremiah 41:11

וַיִּשְׁמַע֙ יֹוחָנָ֣ן בֶּן־קָרֵ֔חַ וְכָל־שָׂרֵ֥י הַחֲיָלִ֖ים אֲשֶׁ֣ר אִתֹּ֑ו אֵ֤ת כָּל־הָֽרָעָה֙ אֲשֶׁ֣ר עָשָׂ֔ה יִשְׁמָעֵ֖אל בֶּן־נְתַנְיָֽה׃

And Yoḥanan son of Qareaḥ, and all the commanders of the forces who were with him, heard all the evil that Yishmaʿel son of Netanyah had done.

 

Morphology

  1. וַיִּשְׁמַע (va-yishmaʿ) – Root: שׁמע (shamaʿ); Form: Qal wayyiqtol 3rd person masculine singular; Translation: “And he heard”; Notes: Introduces the reaction of Yoḥanan and the commanders.
  2. יֹוחָנָן (Yoḥanan) – Root: יוחנן (Yoḥanan); Form: Proper noun; Translation: “Yoḥanan”; Notes: Leader of the Judean commanders.
  3. בֶּן־קָרֵחַ (ben-Qareach) – Root: קרח (Qareach); Form: Construct phrase; Translation: “son of Qareach”; Notes: Patronymic identifier.
  4. וְכָל־שָׂרֵי (ve-khol-sarei) – Root: שר (sar); Form: Conjunction + noun masculine plural construct; Translation: “and all the commanders of”; Notes: Indicates military leaders.
  5. הַחֲיָלִים (ha-ḥayalim) – Root: חיל (ḥayil); Form: Definite noun masculine plural; Translation: “the forces”; Notes: Military troops under their command.
  6. אֲשֶׁר (ʾasher) – Root: אשר (ʾasher); Form: Relative pronoun; Translation: “who”; Notes: Connects the clause describing their association with Yoḥanan.
  7. אִתֹּו (itto) – Root: את (ʾet); Form: Preposition + 3rd person masculine singular suffix; Translation: “with him”; Notes: Refers to those under Yoḥanan’s leadership.
  8. אֵת (ʾet) – Root: את (ʾet); Form: Direct object marker; Translation: “(sign of the accusative)”; Notes: Marks the object of hearing.
  9. כָּל־הָרָעָה (kol-ha-raʿah) – Root: רעע (raʿaʿ); Form: Noun feminine singular with כָּל and article; Translation: “all the evil”; Notes: Refers to the crimes and destruction caused by Yishmaʿel.
  10. אֲשֶׁר (ʾasher) – Root: אשר (ʾasher); Form: Relative pronoun; Translation: “that”; Notes: Introduces the clause specifying the evil.
  11. עָשָׂה (ʿasah) – Root: עשׂה (ʿasah); Form: Qal perfect 3rd person masculine singular; Translation: “he had done”; Notes: Refers to Yishmaʿel’s actions.
  12. יִשְׁמָעֵאל (Yishmaʿel) – Root: ישׁמעאל (Yishmaʿel); Form: Proper noun; Translation: “Yishmaʿel”; Notes: The perpetrator of the evil acts.
  13. בֶּן־נְתַנְיָה (ben-Netanyah) – Root: נתניה (Netanyah); Form: Construct phrase; Translation: “son of Netanyah”; Notes: Patronymic identifier.

 

This entry was posted in Jeremiah. Bookmark the permalink.

Comments are closed.