Joshua 10:16

וַיָּנֻ֕סוּ חֲמֵ֖שֶׁת הַמְּלָכִ֣ים הָאֵ֑לֶּה וַיֵּחָבְא֥וּ בַמְּעָרָ֖ה בְּמַקֵּדָֽה׃

And these five kings fled and hid themselves in the cave at Maqqeda.

 

Morphology

  1. וַיָּנֻ֕סוּ (vayyanúsu) – Root: נוס (nus); Form: Qal wayyiqtol 3rd person masculine plural; Translation: “and they fled”.
  2. חֲמֵ֖שֶׁת (ḥamésheṯ) – Root: חמש (ḥamesh); Form: Numeral masculine construct; Translation: “five”.
  3. הַמְּלָכִ֣ים (ha-melakhim) – Root: מלך (melek); Form: Noun masculine plural with definite article; Translation: “the kings”.
  4. הָאֵ֑לֶּה (ha-elleh) – Root: אלה (elleh); Form: Demonstrative pronoun plural with definite article; Translation: “these”.
  5. וַיֵּחָבְא֥וּ (vayyeḥávʾu) – Root: חבא (ḥavaʾ); Form: Nifal wayyiqtol 3rd person masculine plural; Translation: “and they hid themselves”.
  6. בַמְּעָרָ֖ה (ba-meʿarah) – Root: מערה (meʿarah); Form: Noun feminine singular with definite article and preposition; Translation: “in the cave”.
  7. בְּמַקֵּדָֽה׃ (be-Maqqédah) – Root: מקד (maqqed); Form: Proper noun with preposition; Translation: “at Maqqedah”.

 

This entry was posted in Joshua. Bookmark the permalink.

Comments are closed.