לְיִ֨שָּׂשֶׂכָ֔ר יָצָ֖א הַגֹּורָ֣ל הָֽרְבִיעִ֑י לִבְנֵ֥י יִשָּׂשֶׂכָ֖ר לְמִשְׁפְּחֹותָֽם׃
For Yissaskhar, the fourth lot came out, for the sons of Yissaskhar according to their families.
Morphology
- לְיִ֨שָּׂשֶׂכָ֔ר (le-Yissaskhar) – Root: יששכר (Yśśḵr); Form: Proper noun with preposition; Translation: “For Yissaskhar”; Notes: Refers to the tribe of Yissaskhar.
- יָצָ֖א (yatsa) – Root: יצא (yṣʾ); Form: Qal perfect 3rd person masculine singular; Translation: “came out”; Notes: Refers to the casting of lots.
- הַגֹּורָ֣ל (ha-goral) – Root: גורל (gwrl); Form: Noun, masculine singular definite; Translation: “the lot”; Notes: Refers to the allotment of land.
- הָֽרְבִיעִ֑י (ha-reviʿi) – Root: רבע (rbʿ); Form: Adjective, ordinal, masculine singular definite; Translation: “the fourth”; Notes: Indicates the order of the lot.
- לִבְנֵ֥י (livnei) – Root: בן (bn); Form: Noun, masculine plural construct; Translation: “for the sons of”; Notes: Introduces the recipients.
- יִשָּׂשֶׂכָ֖ר (Yissaskhar) – Root: יששכר (Yśśḵr); Form: Proper noun; Translation: “Yissaskhar”; Notes: Refers to the tribe of Yissaskhar.
- לְמִשְׁפְּחֹותָֽם (le-mishpeḥotam) – Root: משפחה (mšpḥ); Form: Noun, feminine plural construct with 3rd person masculine plural suffix; Translation: “according to their families”; Notes: Specifies division among clans.