Joshua 2:17

וַיֹּאמְר֥וּ אֵלֶ֖יהָ הָאֲנָשִׁ֑ים נְקִיִּ֣ם אֲנַ֔חְנוּ מִשְּׁבֻעָתֵ֥ךְ הַזֶּ֖ה אֲשֶׁ֥ר הִשְׁבַּעְתָּֽנוּ׃

And the men said to her, “We will be free from this oath of yours which you made us swear.

Morphology

  1. וַיֹּאמְר֥וּ (vayomru) – Root: א־מ־ר (to say); Form: Qal wayyiqtol 3rd person masculine plural; Translation: “and they said”.
  2. אֵלֶ֖יהָ (eleha) – Form: Preposition אֶל־ with 3rd person feminine singular suffix; Translation: “to her”.
  3. הָאֲנָשִׁ֑ים (ha’anashim) – Root: אִישׁ (man); Form: Noun masculine plural with definite article; Translation: “the men”.
  4. נְקִיִּ֣ם (neqiyyim) – Root: נ־ק־י (to be clean, free); Form: Adjective masculine plural; Translation: “free” or “innocent”.
  5. אֲנַ֔חְנוּ (anachnu) – Form: Independent personal pronoun 1st person plural; Translation: “we”.
  6. מִשְּׁבֻעָתֵ֥ךְ (mishvu’atekh) – Root: שׁ־ב־ע (to swear); Form: Noun feminine singular construct with מִ prefix and 2nd person feminine singular suffix; Translation: “from your oath”.
  7. הַזֶּ֖ה (hazzeh) – Form: Demonstrative pronoun masculine singular; Translation: “this”.
  8. אֲשֶׁ֥ר (asher) – Form: Relative pronoun; Translation: “which”.
  9. הִשְׁבַּעְתָּֽנוּ׃ (hishba’tanu) – Root: שׁ־ב־ע (to swear); Form: Hiphil perfect 2nd person feminine singular with 1st person plural suffix; Translation: “you made us swear”.

 

This entry was posted in Joshua. Bookmark the permalink.

Comments are closed.