וְאֶת־הָעָם֩ צִוָּ֨ה יְהֹושֻׁ֜עַ לֵאמֹ֗ר לֹ֤א תָרִ֨יעוּ֙ וְלֹֽא־תַשְׁמִ֣יעוּ אֶת־קֹולְכֶ֔ם וְלֹא־יֵצֵ֥א מִפִּיכֶ֖ם דָּבָ֑ר עַ֠ד יֹ֣ום אָמְרִ֧י אֲלֵיכֶ֛ם הָרִ֖יעוּ וַהֲרִיעֹתֶֽם׃
And Yehoshua commanded the people, saying, “You shall not shout, nor let your voice be heard, nor shall a word go out of your mouth until the day I say to you, ‘Shout!’ Then you shall shout.”
Morphology
- וְאֶת־הָעָם֩ (wə’et-hā‘ām) – Root: עָם; Form: noun masculine singular with definite article and direct object marker; Translation: “and the people”; Notes: Direct object.
- צִוָּ֨ה (ṣiw-wāh) – Root: צָוָה; Form: Piel perfect 3rd person masculine singular; Translation: “commanded”; Notes: Main verb.
- יְהֹושֻׁ֜עַ (Yəhōšu‘a) – Root: יְהוֹשֻׁעַ; Form: proper noun; Translation: “Joshua”; Notes: Subject.
- לֵאמֹ֗ר (lē’mōr) – Root: אָמַר; Form: Qal infinitive construct; Translation: “saying”; Notes: Introduces direct speech.
- לֹ֤א תָרִ֨יעוּ֙ (lō’ tārī‘ū) – Root: רָעַע; Form: Hiphil imperfect 2nd person masculine plural; Translation: “you shall not shout”; Notes: Negative command.
- וְלֹֽא־תַשְׁמִ֣יעוּ (wəlō’-tašmī‘ū) – Root: שָׁמַע; Form: Hiphil imperfect 2nd person masculine plural; Translation: “nor let be heard”; Notes: Prohibition.
- אֶת־קֹולְכֶ֔ם (’et-qōlḵem) – Root: קוֹל; Form: noun masculine singular construct with 2nd person masculine plural suffix; Translation: “your voice”; Notes: Direct object.
- וְלֹא־יֵצֵ֥א (wəlō’-yēṣē’) – Root: יָצָא; Form: Qal imperfect 3rd person masculine singular; Translation: “nor shall go out”; Notes: Negative jussive.
- מִפִּיכֶ֖ם (mippīḵem) – Root: פֶּה; Form: noun masculine singular construct with preposition and 2nd person masculine plural suffix; Translation: “from your mouth”; Notes: Prepositional phrase.
- דָּבָ֑ר (dāḇār) – Root: דָּבָר; Form: noun masculine singular; Translation: “a word”; Notes: Subject noun.
- עַ֠ד (‘ad) – Root: עַד; Form: preposition; Translation: “until”; Notes: Time reference.
- יֹ֣ום (yōm) – Root: יוֹם; Form: noun masculine singular; Translation: “the day”; Notes: Temporal noun.
- אָמְרִ֧י (’āmərī) – Root: אָמַר; Form: Qal infinitive construct with 1st person singular suffix; Translation: “I say”; Notes: Infinitive construct indicating purpose.
- אֲלֵיכֶ֛ם (’ălēḵem) – Root: אֵל; Form: preposition with 2nd person masculine plural suffix; Translation: “to you”; Notes: Prepositional phrase.
- הָרִ֖יעוּ (hārī‘ū) – Root: רָעַע; Form: Hiphil imperative masculine plural; Translation: “shout”; Notes: Command.
- וַהֲרִיעֹתֶֽם׃ (wahărī‘ōṯem) – Root: רָעַע; Form: Hiphil perfect 2nd person masculine plural; Translation: “then you shall shout”; Notes: Consequential action.