וַיִּקְרָ֖א אֶל־מֹשֶׁ֑ה וַיְדַבֵּ֤ר יְהוָה֙ אֵלָ֔יו מֵאֹ֥הֶל מֹועֵ֖ד לֵאמֹֽר׃
And He called to Moshe, and YHWH spoke to him from the tent of meeting, saying,
Morphology
- וַיִּקְרָ֖א (vayiqra) – Root: קרא (q-r-ʾ); Form: Verb, Qal wayyiqtol (and he called) 3rd person masculine singular; Translation: “And He called.”
- אֶל־ (el) – Root: אל (ʾ-l); Form: Preposition; Translation: “To.”
- מֹשֶׁ֑ה (Moshe) – Root: משה (m-sh-h); Form: Proper noun; Translation: “Moshe.”
- וַיְדַבֵּ֤ר (vayedabber) – Root: דבר (d-b-r); Form: Verb, Piel wayyiqtol (and he spoke) 3rd person masculine singular; Translation: “And He spoke.”
- יְהוָה֙ (YHWH) – Root: Tetragrammaton; Form: Proper noun; Translation: “YHWH.”
- אֵלָ֔יו (elav) – Root: אל (ʾ-l); Form: Preposition with 3rd person masculine singular suffix; Translation: “To him.”
- מֵאֹ֥הֶל (me’ohel) – Root: אהל (ʾ-h-l); Form: Noun, masculine singular construct with preposition; Translation: “From the tent of.”
- מֹועֵ֖ד (moʿed) – Root: יעד (y-ʿ-d); Form: Noun, masculine singular absolute; Translation: “Meeting.”
- לֵאמֹֽר (lemor) – Root: אמר (ʾ-m-r); Form: Infinitive construct with preposition; Translation: “Saying.”