אֶת־זֶה֙ תֹּֽאכְל֔וּ מִכֹּ֖ל אֲשֶׁ֣ר בַּמָּ֑יִם כֹּ֣ל אֲשֶׁר־לֹו֩ סְנַפִּ֨יר וְקַשְׂקֶ֜שֶׂת בַּמַּ֗יִם בַּיַּמִּ֛ים וּבַנְּחָלִ֖ים אֹתָ֥ם תֹּאכֵֽלוּ׃
These you shall eat from all that are in the waters: whatever has fins and scales in the waters, in the seas and in the rivers, these you shall eat.
Morphology
- אֶת־זֶה֙ (et-zeh) – Root: זה (z-h); Form: Direct object marker + demonstrative pronoun, ms; Translation: “These”; Notes: Refers to permissible aquatic creatures.
- תֹּֽאכְל֔וּ (toʾkhelu) – Root: אכל (ʾ-k-l); Form: Verb, Qal, imperfect, 2mp; Translation: “You shall eat”; Notes: Command to consume specific creatures.
- מִכֹּ֖ל (mikol) – Root: כל (k-l); Form: Preposition + noun, ms construct; Translation: “From all”; Notes: Specifies the range of aquatic creatures.
- אֲשֶׁ֣ר (asher) – Root: אשר (ʾ-sh-r); Form: Relative pronoun; Translation: “That”; Notes: Introduces the qualifications.
- בַּמָּ֑יִם (bammayim) – Root: מים (m-y-m); Form: Preposition + noun, mp; Translation: “In the waters”; Notes: Specifies the habitat of these creatures.
- כֹּ֣ל (kol) – Root: כל (k-l); Form: Noun, ms; Translation: “Whatever”; Notes: Refers to creatures meeting specific criteria.
- אֲשֶׁר־לֹו֩ (asher-lo) – Root: אשר (ʾ-sh-r) + לו (l-w); Form: Relative pronoun + preposition + pronoun, 3ms; Translation: “That has”; Notes: Introduces the defining features.
- סְנַפִּ֨יר (snapir) – Root: סנפיר (s-n-p-y-r); Form: Noun, ms; Translation: “Fins”; Notes: A required characteristic of permissible aquatic creatures.
- וְקַשְׂקֶ֜שֶׂת (veqasqeset) – Root: קשקש (q-s-q-sh); Form: Conjunction + noun, fs; Translation: “And scales”; Notes: Another required characteristic.
- בַּמַּ֗יִם (bammayim) – Root: מים (m-y-m); Form: Preposition + noun, mp; Translation: “In the waters”; Notes: Specifies aquatic environments.
- בַּיַּמִּ֛ים (bayyammim) – Root: ים (y-m); Form: Preposition + noun, mp; Translation: “In the seas”; Notes: Refers to large bodies of water.
- וּבַנְּחָלִ֖ים (ubannehhalim) – Root: נחל (n-ḥ-l); Form: Conjunction + preposition + noun, mp; Translation: “And in the rivers”; Notes: Refers to flowing waters.
- אֹתָ֥ם (otam) – Root: את (ʾ-t); Form: Direct object marker + pronoun, 3mp; Translation: “Them”; Notes: Refers to creatures meeting the criteria.
- תֹּאכֵֽלוּ (toʾkhelu) – Root: אכל (ʾ-k-l); Form: Verb, Qal, imperfect, 2mp; Translation: “You shall eat”; Notes: Command regarding permissible aquatic creatures.