Leviticus 12:4

וּשְׁלֹשִׁ֥ים יֹום֙ וּשְׁלֹ֣שֶׁת יָמִ֔ים תֵּשֵׁ֖ב בִּדְמֵ֣י טָהֳרָ֑ה בְּכָל־קֹ֣דֶשׁ לֹֽא־תִגָּ֗ע וְאֶל־הַמִּקְדָּשׁ֙ לֹ֣א תָבֹ֔א עַד־מְלֹ֖את יְמֵ֥י טָהֳרָֽהּ׃

And thirty days and three days she shall remain in the blood of her purification. She shall not touch anything holy, and she shall not enter the sanctuary until the days of her purification are fulfilled.

 

Morphology

  1. וּשְׁלֹשִׁ֥ים (ushloshim) – Root: שלש (sh-l-sh); Form: Conjunction + numeral, mp; Translation: “And thirty”; Notes: Refers to the number of days in the purification period.
  2. יֹום֙ (yom) – Root: יום (y-w-m); Form: Noun, ms; Translation: “Days”; Notes: Indicates a unit of time.
  3. וּשְׁלֹ֣שֶׁת (ushloshet) – Root: שלש (sh-l-sh); Form: Conjunction + numeral, fs construct; Translation: “And three”; Notes: Adds to the thirty days.
  4. יָמִ֔ים (yamim) – Root: יום (y-w-m); Form: Noun, mp; Translation: “Days”; Notes: Refers to additional days of purification.
  5. תֵּשֵׁ֖ב (teshev) – Root: ישב (y-sh-b); Form: Verb, Qal, imperfect, 3fs; Translation: “She shall remain”; Notes: Describes her state during purification.
  6. בִּדְמֵ֣י (bidmei) – Root: דם (d-m); Form: Preposition + noun, mp construct; Translation: “In the blood of”; Notes: Refers to the blood of purification.
  7. טָהֳרָ֑ה (tohorah) – Root: טהר (ṭ-h-r); Form: Noun, fs; Translation: “Purification”; Notes: Refers to her ritual state.
  8. בְּכָל־ (bekhol) – Root: כל (k-l); Form: Preposition + noun, ms construct; Translation: “In any”; Notes: Refers to anything holy.
  9. קֹ֣דֶשׁ (kodesh) – Root: קדש (q-d-sh); Form: Noun, ms; Translation: “Holy thing”; Notes: Refers to sacred items or areas.
  10. לֹֽא־תִגָּ֗ע (lo-tigga) – Root: נגע (n-g-ʿ); Form: Negative particle + verb, Qal, imperfect, 3fs; Translation: “She shall not touch”; Notes: Prohibits contact with holy items.
  11. וְאֶל־הַמִּקְדָּשׁ֙ (veʾel-hammikdash) – Root: קדש (q-d-sh); Form: Conjunction + preposition + noun, ms; Translation: “And to the sanctuary”; Notes: Refers to the holy place.
  12. לֹ֣א תָבֹ֔א (lo-tavo) – Root: בוא (b-w-ʾ); Form: Negative particle + verb, Qal, imperfect, 3fs; Translation: “She shall not enter”; Notes: Prohibits her from entering the sanctuary.
  13. עַד־מְלֹ֖את (ʿad-melot) – Root: מלא (m-l-ʾ); Form: Preposition + infinitive construct; Translation: “Until the fulfillment of”; Notes: Specifies the completion of the purification period.
  14. יְמֵ֥י (yemei) – Root: יום (y-w-m); Form: Noun, mp construct; Translation: “The days of”; Notes: Refers to the days of purification.
  15. טָהֳרָֽהּ (tohorah) – Root: טהר (ṭ-h-r); Form: Noun, fs + 3fs suffix; Translation: “Her purification”; Notes: Refers to her ritual state.

 

 

This entry was posted in Leviticus. Bookmark the permalink.

Comments are closed.