Leviticus 12:5

וְאִם־נְקֵבָ֣ה תֵלֵ֔ד וְטָמְאָ֥ה שְׁבֻעַ֖יִם כְּנִדָּתָ֑הּ וְשִׁשִּׁ֥ים יֹום֙ וְשֵׁ֣שֶׁת יָמִ֔ים תֵּשֵׁ֖ב עַל־דְּמֵ֥י טָהֳרָֽה׃

But if she gives birth to a female, she shall be unclean for two weeks as in her menstruation, and sixty-six days she shall remain in the blood of her purification.

 

Morphology

  1. וְאִם־ (veʾim) – Root: אם (ʾ-m); Form: Conjunction + conditional particle; Translation: “But if”; Notes: Introduces a conditional clause.
  2. נְקֵבָ֣ה (neqevah) – Root: נקב (n-q-b); Form: Noun, fs; Translation: “A female”; Notes: Refers to the gender of the child.
  3. תֵלֵ֔ד (teled) – Root: ילד (y-l-d); Form: Verb, Qal, imperfect, 3fs; Translation: “She gives birth”; Notes: Refers to the act of childbirth.
  4. וְטָמְאָ֥ה (vetameʾah) – Root: טמא (ṭ-m-ʾ); Form: Verb, Qal, perfect, 3fs; Translation: “She shall be unclean”; Notes: Refers to her ritual state after childbirth.
  5. שְׁבֻעַ֖יִם (shavuaʿayim) – Root: שבע (sh-b-ʿ); Form: Dual noun; Translation: “Two weeks”; Notes: Indicates the duration of her impurity.
  6. כְּנִדָּתָ֑הּ (keniddatah) – Root: נדה (n-d-h); Form: Preposition + noun, fs construct + 3fs suffix; Translation: “As in her menstruation”; Notes: Compares the impurity to that of menstruation.
  7. וְשִׁשִּׁ֥ים (veshishim) – Root: שש (sh-sh); Form: Conjunction + numeral, mp; Translation: “And sixty”; Notes: Refers to additional days in the purification period.
  8. יֹום֙ (yom) – Root: יום (y-w-m); Form: Noun, ms; Translation: “Days”; Notes: Specifies the time period.
  9. וְשֵׁ֣שֶׁת (vesheshet) – Root: שש (sh-sh); Form: Conjunction + numeral, fs construct; Translation: “And six”; Notes: Adds to the sixty days.
  10. יָמִ֔ים (yamim) – Root: יום (y-w-m); Form: Noun, mp; Translation: “Days”; Notes: Refers to additional days of purification.
  11. תֵּשֵׁ֖ב (teshev) – Root: ישב (y-sh-b); Form: Verb, Qal, imperfect, 3fs; Translation: “She shall remain”; Notes: Refers to her state during the purification period.
  12. עַל־ (ʿal) – Form: Preposition; Translation: “In”; Notes: Indicates the context of the purification period.
  13. דְּמֵ֥י (dmei) – Root: דם (d-m); Form: Noun, mp construct; Translation: “The blood of”; Notes: Refers to the blood of purification.
  14. טָהֳרָֽה (tohorah) – Root: טהר (ṭ-h-r); Form: Noun, fs; Translation: “Purification”; Notes: Refers to her ritual state.

 

This entry was posted in Leviticus. Bookmark the permalink.

Comments are closed.