Leviticus 13:14

וּבְיֹ֨ום הֵרָאֹ֥ות בֹּ֛ו בָּשָׂ֥ר חַ֖י יִטְמָֽא׃

But on the day that living flesh appears in it, he shall be unclean.

 

Morphology

  1. וּבְיֹ֨ום (uvyom) – Root: יום (y-w-m); Form: Conjunction + noun, ms; Translation: “And on the day”; Notes: Refers to the specific time of observation.
  2. הֵרָאֹ֥ות (heraʾot) – Root: ראה (r-ʾ-h); Form: Verb, Niphal, infinitive construct; Translation: “Appears”; Notes: Describes the action of visible flesh becoming apparent.
  3. בֹּ֛ו (bo) – Root: בוא (b-w-ʾ); Form: Preposition + pronoun, 3ms; Translation: “In it”; Notes: Refers to the afflicted area.
  4. בָּשָׂ֥ר (basar) – Root: בשר (b-s-r); Form: Noun, ms; Translation: “Flesh”; Notes: Refers to the physical tissue.
  5. חַ֖י (chai) – Root: חיה (ḥ-y-h); Form: Adjective, ms; Translation: “Living”; Notes: Describes the condition of the flesh as alive.
  6. יִטְמָֽא (yitma) – Root: טמא (ṭ-m-ʾ); Form: Verb, Qal, imperfect, 3ms; Translation: “He shall be unclean”; Notes: Declares the state of impurity for the individual.

 

This entry was posted in Leviticus. Bookmark the permalink.

Comments are closed.