דַּבֵּ֨ר אֶֽל־אַהֲרֹ֜ן וְאֶל־בָּנָ֗יו וְאֶל֙ כָּל־בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל וְאָמַרְתָּ֖ אֲלֵיהֶ֑ם זֶ֣ה הַדָּבָ֔ר אֲשֶׁר־צִוָּ֥ה יְהוָ֖ה לֵאמֹֽר׃
“Speak to Aharon and to his sons and to all the children of Yisra’el, and say to them: This is the matter which YHWH has commanded, saying,
Morphology
- דַּבֵּ֨ר (dabber) – Root: דבר (d-b-r); Form: Piel imperative masculine singular; Translation: “Speak”; Notes: A command directed to Moshe.
- אֶֽל־ (el) – Root: אל (ʾ-l); Form: Preposition; Translation: “To”; Notes: Indicates the recipients of the speech.
- אַהֲרֹ֜ן (Aharon) – Root: אהרן (ʾ-h-r-n); Form: Proper noun masculine singular; Translation: “Aharon”; Notes: Refers to the brother of Moshe.
- וְאֶל־ (ve-el) – Root: אל (ʾ-l); Form: Conjunction + preposition; Translation: “And to”; Notes: Connects the subsequent recipients.
- בָּנָ֗יו (banav) – Root: בן (b-n); Form: Noun masculine plural construct + 3rd person masculine singular suffix; Translation: “His sons”; Notes: Refers to Aharon’s sons.
- וְאֶל֙ (ve-el) – Root: אל (ʾ-l); Form: Conjunction + preposition; Translation: “And to”; Notes: Introduces the next group addressed.
- כָּל־ (kol) – Root: כל (k-l); Form: Noun masculine singular construct; Translation: “All of”; Notes: Encompasses the entirety of the group.
- בְּנֵ֣י (benei) – Root: בן (b-n); Form: Noun masculine plural construct; Translation: “Children of”; Notes: Refers to descendants.
- יִשְׂרָאֵ֔ל (Yisra’el) – Root: ישראל (y-s-r-ʾ-l); Form: Proper noun masculine singular; Translation: “Yisra’el”; Notes: Refers to the nation of Israel.
- וְאָמַרְתָּ֖ (ve-amarta) – Root: אמר (ʾ-m-r); Form: Conjunction + Qal perfect 2nd person masculine singular; Translation: “And say”; Notes: Continues the command to Moshe.
- אֲלֵיהֶ֑ם (aleihem) – Root: אל (ʾ-l); Form: Preposition + 3rd person masculine plural suffix; Translation: “To them”; Notes: Refers to Aharon, his sons, and all Yisra’el.
- זֶ֣ה (zeh) – Root: זה (z-h); Form: Demonstrative pronoun masculine singular; Translation: “This”; Notes: Indicates the specific matter being communicated.
- הַדָּבָ֔ר (ha-davar) – Root: דבר (d-b-r); Form: Noun masculine singular with definite article; Translation: “The matter”; Notes: Refers to the command or statement.
- אֲשֶׁר־ (asher) – Root: אשר (ʾ-sh-r); Form: Relative pronoun; Translation: “Which”; Notes: Introduces the relative clause.
- צִוָּ֥ה (tsivvah) – Root: צוה (ts-w-h); Form: Piel perfect 3rd person masculine singular; Translation: “Commanded”; Notes: Refers to YHWH’s instruction.
- יְהוָ֖ה (YHWH) – Root: יהוה (y-h-w-h); Form: Proper noun; Translation: “YHWH”; Notes: The divine name.
- לֵאמֹֽר (le-emor) – Root: אמר (ʾ-m-r); Form: Preposition + Qal infinitive construct; Translation: “Saying”; Notes: Indicates the content of the command.