וְה֕וּא אִשָּׁ֥ה בִבְתוּלֶ֖יהָ יִקָּֽח׃
And he shall take a wife in her virginity.
Morphology
- וְה֕וּא (ve-hu) – Root: הוא (h-w-ʾ); Form: Conjunction + pronoun masculine singular; Translation: “And he”; Notes: Refers to the priest being addressed.
- אִשָּׁ֥ה (ishah) – Root: אשה (ʾ-sh-h); Form: Noun feminine singular; Translation: “A wife”; Notes: Specifies that the priest must marry.
- בִבְתוּלֶ֖יהָ (biv’tuleha) – Root: בתל (b-t-l); Form: Preposition + noun feminine plural construct with 3rd person feminine singular suffix; Translation: “In her virginity”; Notes: Indicates the woman must be a virgin.
- יִקָּֽח׃ (yiqqaḥ) – Root: לקח (l-q-ḥ); Form: Verb Qal imperfect 3rd person masculine singular; Translation: “He shall take”; Notes: Refers to the priest taking a wife according to the commandment.