אֹֽו־גִבֵּ֣ן אֹו־דַ֔ק אֹ֖ו תְּבַלֻּ֣ל בְּעֵינֹ֑ו אֹ֤ו גָרָב֙ אֹ֣ו יַלֶּ֔פֶת אֹ֖ו מְרֹ֥וחַ אָֽשֶׁךְ׃
Or a hunchback, or a dwarf, or one who has a defect in his eye, or an itching disease, or scabs, or crushed testicles.
Morphology
- אֹֽו־ (o) – Form: Conjunction; Translation: “Or”; Notes: Indicates an alternative condition.
- גִבֵּ֣ן (giben) – Root: גבנ (g-b-n); Form: Noun masculine singular absolute; Translation: “Hunchback”; Notes: Refers to a deformity of the back.
- אֹו (o) – Form: Conjunction; Translation: “Or”; Notes: Adds another alternative.
- דַ֔ק (daq) – Root: דקק (d-q-q); Form: Adjective masculine singular absolute; Translation: “Dwarf”; Notes: Refers to short stature or small size.
- אֹ֖ו (o) – Form: Conjunction; Translation: “Or”; Notes: Adds another condition.
- תְּבַלֻּ֣ל (teballul) – Root: בלל (b-l-l); Form: Noun masculine singular absolute; Translation: “Defect”; Notes: Refers to a blemish, specifically in the eye.
- בְּעֵינֹ֑ו (be-eino) – Root: עין (ʿ-y-n); Form: Preposition + noun masculine singular construct + pronominal suffix 3rd person masculine singular; Translation: “In his eye”; Notes: Specifies the location of the defect.
- אֹ֤ו (o) – Form: Conjunction; Translation: “Or”; Notes: Adds another condition.
- גָרָב֙ (garav) – Root: גרב (g-r-v); Form: Noun masculine singular absolute; Translation: “Itching disease”; Notes: Refers to a condition affecting the skin.
- אֹ֣ו (o) – Form: Conjunction; Translation: “Or”; Notes: Adds another condition.
- יַלֶּ֔פֶת (yallefet) – Root: ילף (y-l-p); Form: Noun feminine singular absolute; Translation: “Scabs”; Notes: Refers to a skin disease causing lesions.
- אֹ֖ו (o) – Form: Conjunction; Translation: “Or”; Notes: Adds another condition.
- מְרֹ֥וחַ (meroaḥ) – Root: רוח (r-w-ḥ); Form: Participle masculine singular absolute; Translation: “Crushed”; Notes: Refers to severe damage or injury.
- אָֽשֶׁךְ (ashekh) – Root: אשך (ʾ-sh-k); Form: Noun masculine singular absolute; Translation: “Testicles”; Notes: Refers to reproductive organs.