Nahum 1:14

וְצִוָּ֤ה עָלֶ֨יךָ֙ יְהוָ֔ה לֹֽא־יִזָּרַ֥ע מִשִּׁמְךָ֖ עֹ֑וד מִבֵּ֨ית אֱלֹהֶ֜יךָ אַכְרִ֨ית פֶּ֧סֶל וּמַסֵּכָ֛ה אָשִׂ֥ים קִבְרֶ֖ךָ כִּ֥י קַלֹּֽותָ׃ פ

And YHWH has commanded against you that from your name there shall not be sown again. From the house of your god I will cut off idol and molten image; I will set your grave, for you have become light.

 

Morphology

  1. וְצִוָּה (ve-tzivvah) – Root: צוה (tzavah); Form: Conjunction וְ + Piel perfect 3ms; Translation: “and he has commanded”; Notes: Piel gives the sense of a firm, authoritative decree from YHWH.
  2. עָלֶיךָ (ʿalekha) – Root: על (ʿal); Form: Preposition עַל + suffix 2ms; Translation: “against you / upon you”; Notes: Directs the judgment specifically to the addressed ruler or nation.
  3. יְהוָה (YHWH) – Root: יהוה (YHWH); Form: Divine proper name; Translation: “YHWH”; Notes: The one issuing the command and judgment.
  4. לֹא־יִזָּרַע (lo-yizzaraʿ) – Root: זרע (zaraʿ); Form: Negative particle לֹא + Niphal imperfect 3ms; Translation: “shall not be sown”; Notes: Niphal passive—no continuation of the name or lineage.
  5. מִשִּׁמְךָ (mi-shimkha) – Root: שם (shem); Form: Preposition מִן + noun masculine singular + suffix 2ms; Translation: “from your name”; Notes: Indicates eradication of legacy or descendants.
  6. עֹוד (ʿod) – Root: עוד (ʿod); Form: Adverb; Translation: “again”; Notes: Highlights finality—no future continuation.
  7. מִבֵּית (mi-beit) – Root: בית (bayit); Form: Preposition מִן + noun masculine singular construct; Translation: “from the house of”; Notes: Refers to the temple or sanctuary of the false god.
  8. אֱלֹהֶיךָ (elohekha) – Root: אלוה (eloah); Form: Noun masculine plural + suffix 2ms; Translation: “your god”; Notes: Refers to the deity worshiped by the condemned city (Assyria).
  9. אַכְרִית (akhrīt) – Root: כרת (karat); Form: Hiphil imperfect 1cs; Translation: “I will cut off”; Notes: Hiphil causative—YHWH brings about total removal.
  10. פֶּסֶל (pesel) – Root: פסל (pasal); Form: Noun masculine singular; Translation: “idol / carved image”; Notes: Refers to crafted pagan deities.
  11. וּמַסֵּכָה (u-massekhah) – Root: נסך (nasakh); Form: Conjunction וּ + noun feminine singular; Translation: “and molten image”; Notes: Cast-metal images used in idolatrous worship.
  12. אָשִׂים (asim) – Root: שים (sim); Form: Qal imperfect 1cs; Translation: “I will set / I will place”; Notes: YHWH declares the establishment of the fate that follows.
  13. קִבְרֶךָ (qivrekha) – Root: קבר (qavar); Form: Noun masculine singular + suffix 2ms; Translation: “your grave”; Notes: A pronouncement of death or final disgrace.
  14. כִּי (ki) – Root: כי (ki); Form: Conjunction; Translation: “for”; Notes: Introduces the reason for the judgment.
  15. קַלֹּותָ (kallota) – Root: קלל (qalal); Form: Piel perfect 2ms; Translation: “you have become light / you are contemptible”; Notes: Piel indicates intensive debasement or being utterly disdained.

 

This entry was posted in Nahum. Bookmark the permalink.

Comments are closed.