Numbers 1:54

וַֽיַּעֲשׂ֖וּ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל כְּ֠כֹל אֲשֶׁ֨ר צִוָּ֧ה יְהוָ֛ה אֶת־מֹשֶׁ֖ה כֵּ֥ן עָשֽׂוּ׃ פ

And the sons of Yisra’el did according to all that YHWH commanded Moshe; so they did.

 

Morphology

  1. וַֽיַּעֲשׂ֖וּ (vaya’asu) – Root: עשה (ʿ-s-h); Form: Qal imperfect 3rd person masculine plural with waw consecutive; Translation: “And they did”; Notes: Refers to the obedient action of the sons of Yisra’el.
  2. בְּנֵ֣י (bnei) – Root: בן (b-n); Form: Masculine plural construct noun; Translation: “The sons of”; Notes: Refers to the descendants of Yisra’el.
  3. יִשְׂרָאֵ֑ל (Yisra’el) – Root: ישראל (y-s-r-ʾ-l); Form: Proper noun; Translation: “Yisra’el”; Notes: Refers to the nation of Israel.
  4. כְּ֠כֹל (ke-kol) – Root: כל (k-l); Form: Noun with preposition; Translation: “According to all”; Notes: Refers to the entirety of what was commanded.
  5. אֲשֶׁ֨ר (asher) – Root: אשר (‘-sh-r); Form: Relative pronoun; Translation: “That”; Notes: Introduces a relative clause.
  6. צִוָּ֧ה (tzivvah) – Root: צוה (ts-w-h); Form: Piel perfect 3rd person masculine singular; Translation: “Commanded”; Notes: Refers to YHWH’s instructions to Moshe.
  7. יְהוָ֛ה (YHWH) – Root: יהוה (y-h-w-h); Form: Proper noun; Translation: “YHWH”; Notes: Refers to the Tetragrammaton, the name of God.
  8. אֶת־ (et) – Root: את (ʾ-t); Form: Direct object marker; Translation: No translation; Notes: Introduces the direct object.
  9. מֹשֶׁ֖ה (Moshe) – Root: משה (m-sh-h); Form: Proper noun; Translation: “Moshe”; Notes: Refers to Moses, the leader of Yisra’el.
  10. כֵ֥ן (ken) – Root: כן (k-n); Form: Adverb; Translation: “So”; Notes: Emphasizes the fulfillment of the command.
  11. עָשֽׂוּ (asu) – Root: עשה (ʿ-s-h); Form: Qal perfect 3rd person masculine plural; Translation: “They did”; Notes: Concludes the narrative of obedience.

 

This entry was posted in Numbers. Bookmark the permalink.

Comments are closed.