וְהָאִ֥ישׁ מֹשֶׁ֖ה עָנָו מְאֹ֑ד מִכֹּל֙ הָֽאָדָ֔ם אֲשֶׁ֖ר עַל־פְּנֵ֥י הָאֲדָמָֽה׃ ס
Now the man Moshe was very humble, more than any person who was on the face of the earth.
Morphology
- וְהָאִ֥ישׁ (ve-ha-ish) – Root: איש (ʾ-y-sh); Form: Conjunction with definite noun, singular masculine; Translation: “Now the man”; Notes: Refers to Moshe in an emphatic way.
- מֹשֶׁ֖ה (Moshe) – Root: משה (m-sh-h); Form: Proper noun; Translation: “Moshe”; Notes: The leader of Yisra’el, highlighted as the subject.
- עָנָו (ʿanav) – Root: ענו (ʿ-n-v); Form: Adjective, singular masculine; Translation: “Humble”; Notes: Indicates Moshe’s character quality.
- מְאֹ֑ד (meʾod) – Root: מאד (m-ʾ-d); Form: Adverb; Translation: “Very”; Notes: Intensifies the description of Moshe’s humility.
- מִכֹּל֙ (mi-kol) – Root: כל (k-l); Form: Preposition with noun, singular masculine construct; Translation: “More than any”; Notes: Establishes a comparative degree.
- הָֽאָדָ֔ם (ha-adam) – Root: אדם (ʾ-d-m); Form: Definite noun, singular masculine; Translation: “Person”; Notes: Refers to humanity in general.
- אֲשֶׁ֖ר (asher) – Root: None; Form: Relative pronoun; Translation: “Who”; Notes: Introduces a relative clause.
- עַל־פְּנֵ֥י (ʿal-penei) – Root: פני (p-n-y); Form: Preposition with noun, plural construct; Translation: “On the face of”; Notes: Refers to the surface or presence.
- הָאֲדָמָֽה (ha-adamah) – Root: אדמה (ʾ-d-m-h); Form: Definite noun, singular feminine; Translation: “The earth”; Notes: Indicates the physical land or world.