Numbers 14:35

אֲנִ֣י יְהוָה֮ דִּבַּרְתִּי֒ אִם־לֹ֣א זֹ֣את אֶֽעֱשֶׂ֗ה לְכָל־הָעֵדָ֤ה הָֽרָעָה֙ הַזֹּ֔את הַנֹּועָדִ֖ים עָלָ֑י בַּמִּדְבָּ֥ר הַזֶּ֛ה יִתַּ֖מּוּ וְשָׁ֥ם יָמֻֽתוּ׃

I, YHWH, have spoken. Surely I will do this to all this evil assembly who have conspired against Me: in this wilderness they will come to an end, and there they will die.”

 

Morphology

  1. אֲנִ֣י (ani) – Root: Pronoun; Form: First person singular; Translation: “I”; Notes: Refers to YHWH, emphasizing His authority.
  2. יְהוָה֮ (YHWH) – Root: Proper noun; Form: Singular; Translation: “YHWH”; Notes: The divine name of the LORD.
  3. דִּבַּרְתִּי֒ (dibarti) – Root: דבר (d-b-r); Form: Piel perfect 1st person singular; Translation: “I have spoken”; Notes: Asserts the finality of YHWH’s declaration.
  4. אִם־לֹ֣א (im-lo) – Root: Conditional particle + negation; Form: Particle; Translation: “Surely”; Notes: Introduces the certainty of the statement.
  5. זֹ֣את (zot) – Root: Pronoun; Form: Feminine singular; Translation: “This”; Notes: Refers to the action YHWH will take.
  6. אֶֽעֱשֶׂ֗ה (e’eseh) – Root: עשׂה (ʿ-s-h); Form: Qal imperfect 1st person singular; Translation: “I will do”; Notes: Indicates the action YHWH will perform.
  7. לְכָל־הָעֵדָ֤ה (l’khol-ha’edah) – Root: עדה (ʿ-d-h); Form: Preposition + definite singular noun; Translation: “To all the assembly”; Notes: Refers to the group of Israelites.
  8. הָֽרָעָה֙ (ha-ra’ah) – Root: רעע (r-ʿ-ʿ); Form: Definite adjective feminine singular; Translation: “Evil”; Notes: Describes the character of the assembly.
  9. הַזֹּ֔את (ha-zot) – Root: Pronoun; Form: Definite feminine singular; Translation: “This”; Notes: Points to the specific assembly.
  10. הַנֹּועָדִ֖ים (ha-no’adim) – Root: יעד (y-ʿ-d); Form: Niphal participle masculine plural; Translation: “Who have conspired”; Notes: Indicates their rebellious actions.
  11. עָלָ֑י (alai) – Root: על (ʿ-l); Form: Preposition + 1st person singular suffix; Translation: “Against Me”; Notes: Highlights the opposition to YHWH.
  12. בַּמִּדְבָּ֥ר (ba-midbar) – Root: מדבר (m-d-b-r); Form: Preposition + definite singular noun; Translation: “In the wilderness”; Notes: Indicates the location.
  13. הַזֶּ֛ה (ha-zeh) – Root: Pronoun; Form: Definite masculine singular; Translation: “This”; Notes: Refers to the specific wilderness.
  14. יִתַּ֖מּוּ (yitammu) – Root: תמם (t-m-m); Form: Qal imperfect 3rd person masculine plural; Translation: “They will come to an end”; Notes: Indicates their fate.
  15. וְשָׁ֥ם (v’sham) – Root: שם (sh-m); Form: Conjunction + adverb; Translation: “And there”; Notes: Specifies the location of their demise.
  16. יָמֻֽתוּ (yamutu) – Root: מות (m-w-t); Form: Qal imperfect 3rd person masculine plural; Translation: “They will die”; Notes: Concludes the judgment.

 

This entry was posted in Numbers. Bookmark the permalink.

Comments are closed.