דַּבֵּר֙ אֶל־בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל וְאָמַרְתָּ֖ אֲלֵהֶ֑ם כִּ֣י תָבֹ֗אוּ אֶל־אֶ֨רֶץ֙ מֹושְׁבֹ֣תֵיכֶ֔ם אֲשֶׁ֥ר אֲנִ֖י נֹתֵ֥ן לָכֶֽם׃
“Speak to the children of Yisra’el and say to them: When you come into the land of your dwellings, which I am giving to you,
Morphology
- דַּבֵּר֙ (dabber) – Root: דבר (d-b-r); Form: Piel imperative masculine singular; Translation: “Speak”; Notes: Command directed to Moshe.
- אֶל־בְּנֵ֣י (el-bene) – Root: בן (b-n); Form: Preposition + plural construct; Translation: “To the children of”; Notes: Indicates the audience.
- יִשְׂרָאֵ֔ל (Yisra’el) – Root: Proper noun; Form: Singular; Translation: “Yisra’el”; Notes: Refers to the nation.
- וְאָמַרְתָּ֖ (ve-ʾamarta) – Root: אמר (ʾ-m-r); Form: Qal perfect 2nd person masculine singular with vav-consecutive; Translation: “And say”; Notes: Sequential command to Moshe.
- אֲלֵהֶ֑ם (alehem) – Root: אל (ʾ-l); Form: Preposition + 3rd person masculine plural suffix; Translation: “To them”; Notes: Refers to the children of Yisra’el.
- כִּ֣י (ki) – Root: Conjunction; Form: Particle; Translation: “When”; Notes: Introduces a conditional clause.
- תָבֹ֗אוּ (tavoʾu) – Root: בוא (b-w-ʾ); Form: Qal imperfect 2nd person masculine plural; Translation: “You come”; Notes: Refers to future entry into the land.
- אֶל־אֶ֨רֶץ֙ (el-erets) – Root: ארץ (ʾ-r-ts); Form: Preposition + singular noun; Translation: “Into the land”; Notes: Indicates destination.
- מֹושְׁבֹ֣תֵיכֶ֔ם (moshevoteikhem) – Root: ישב (y-sh-b); Form: Plural construct + 2nd person masculine plural suffix; Translation: “Of your dwellings”; Notes: Refers to the places where they will reside.
- אֲשֶׁ֥ר (asher) – Root: Relative pronoun; Form: Particle; Translation: “Which”; Notes: Introduces a relative clause.
- אֲנִ֖י (ani) – Root: Pronoun; Form: Singular; Translation: “I”; Notes: Refers to YHWH.
- נֹתֵ֥ן (noten) – Root: נתן (n-t-n); Form: Qal participle masculine singular; Translation: “Am giving”; Notes: Continuous action by YHWH.
- לָכֶֽם (lakhem) – Root: ל (l); Form: Preposition + 2nd person masculine plural suffix; Translation: “To you”; Notes: Refers to the children of Yisra’el.