וַיִּקַּ֣ח קֹ֔רַח בֶּן־יִצְהָ֥ר בֶּן־קְהָ֖ת בֶּן־לֵוִ֑י וְדָתָ֨ן וַאֲבִירָ֜ם בְּנֵ֧י אֱלִיאָ֛ב וְאֹ֥ון בֶּן־פֶּ֖לֶת בְּנֵ֥י רְאוּבֵֽן׃
Now Qoraḥ son of Yitshar, son of Qehat, son of Lewi, and Dathan and Aviram, sons of Eli’av, and On son of Peleth, of the sons of Reʾuven, took action.
Morphology
- וַיִּקַּ֣ח (vayyiqqaḥ) – Root: לקח (l-q-ḥ); Form: Qal imperfect 3rd person masculine singular with vav-consecutive; Translation: “Now he took”; Notes: Introduces the narrative action, suggesting leadership or initiative.
- קֹ֔רַח (Qoraḥ) – Root: Proper noun; Form: Singular; Translation: “Qoraḥ”; Notes: Name of the central figure in the rebellion.
- בֶּן־יִצְהָ֥ר (ben-Yitshar) – Root: בן (b-n) + Proper noun; Form: Construct noun + proper noun; Translation: “Son of Yitshar”; Notes: Indicates lineage.
- בֶּן־קְהָ֖ת (ben-Qehat) – Root: בן (b-n) + Proper noun; Form: Construct noun + proper noun; Translation: “Son of Qehat”; Notes: Continues the genealogy.
- בֶּן־לֵוִ֑י (ben-Lewi) – Root: בן (b-n) + Proper noun; Form: Construct noun + proper noun; Translation: “Son of Lewi”; Notes: Establishes the Levitical lineage.
- וְדָתָ֨ן (ve-Dathan) – Root: Proper noun; Form: Singular; Translation: “And Dathan”; Notes: One of the co-conspirators.
- וַאֲבִירָ֜ם (va-Aviram) – Root: Proper noun; Form: Singular; Translation: “And Aviram”; Notes: Another co-conspirator.
- בְּנֵ֧י אֱלִיאָ֛ב (bene-Eli’av) – Root: בן (b-n) + Proper noun; Form: Construct noun + proper noun; Translation: “Sons of Eli’av”; Notes: Specifies their father.
- וְאֹ֥ון (ve-On) – Root: Proper noun; Form: Singular; Translation: “And On”; Notes: A less prominent member of the group.
- בֶּן־פֶּ֖לֶת (ben-Peleth) – Root: בן (b-n) + Proper noun; Form: Construct noun + proper noun; Translation: “Son of Peleth”; Notes: Specifies On’s lineage.
- בְּנֵ֥י רְאוּבֵֽן (bene-Reʾuven) – Root: בן (b-n) + Proper noun; Form: Construct noun + proper noun; Translation: “Sons of Reʾuven”; Notes: Indicates their tribal affiliation.