Numbers 16:18

וַיִּקְח֞וּ אִ֣ישׁ מַחְתָּתֹ֗ו וַיִּתְּנ֤וּ עֲלֵיהֶם֙ אֵ֔שׁ וַיָּשִׂ֥ימוּ עֲלֵיהֶ֖ם קְטֹ֑רֶת וַֽיַּעַמְד֗וּ פֶּ֛תַח אֹ֥הֶל מֹועֵ֖ד וּמֹשֶׁ֥ה וְאַהֲרֹֽן׃

And each man took his censer, and they put fire in them and placed incense on them, and they stood at the entrance of the Tent of Meeting with Moshe and Aharon.

 

Morphology

  1. וַיִּקְח֞וּ (vayiqkḥu) – Root: לקח (l-q-ḥ); Form: Qal imperfect 3rd person masculine plural with vav-consecutive; Translation: “And they took”; Notes: Describes the action of taking the censers.
  2. אִ֣ישׁ (ish) – Root: איש (ʾ-y-sh); Form: Noun masculine singular; Translation: “Man”; Notes: Refers to each individual.
  3. מַחְתָּתֹ֗ו (maḥtato) – Root: מחתה (m-ḥ-t-h); Form: Noun feminine singular construct + 3rd person masculine singular suffix; Translation: “His censer”; Notes: The vessel for burning incense.
  4. וַיִּתְּנ֤וּ (vayittenu) – Root: נתן (n-t-n); Form: Qal imperfect 3rd person masculine plural with vav-consecutive; Translation: “And they put”; Notes: Indicates placing fire on the censers.
  5. עֲלֵיהֶם֙ (ʿalehem) – Root: על (ʿ-l); Form: Preposition + 3rd person masculine plural suffix; Translation: “On them”; Notes: Refers to the censers.
  6. אֵ֔שׁ (esh) – Root: אש (ʾ-sh); Form: Noun feminine singular; Translation: “Fire”; Notes: Essential for burning the incense.
  7. וַיָּשִׂ֥ימוּ (vayasimu) – Root: שׂים (s-y-m); Form: Qal imperfect 3rd person masculine plural with vav-consecutive; Translation: “And they placed”; Notes: Refers to placing incense on the fire.
  8. קְטֹ֑רֶת (qetoret) – Root: קטר (q-t-r); Form: Noun feminine singular; Translation: “Incense”; Notes: Fragrant offering burned in the censers.
  9. וַֽיַּעַמְד֗וּ (vayaʿamdu) – Root: עמד (ʿ-m-d); Form: Qal imperfect 3rd person masculine plural with vav-consecutive; Translation: “And they stood”; Notes: Describes their positioning at the Tent of Meeting.
  10. פֶּ֛תַח (petach) – Root: פתח (p-t-ḥ); Form: Noun masculine singular construct; Translation: “Entrance”; Notes: Refers to the doorway of the Tent of Meeting.
  11. אֹהֶל (ohel) – Root: אהל (ʾ-h-l); Form: Noun masculine singular construct; Translation: “Tent”; Notes: Refers to the sacred Tent of Meeting.
  12. מֹועֵ֖ד (moʿed) – Root: יעד (y-ʿ-d); Form: Noun masculine singular; Translation: “Meeting”; Notes: Indicates the designated place of assembly.
  13. וּמֹשֶׁ֥ה (u-Mosheh) – Root: Proper noun; Form: Singular; Translation: “And Moshe”; Notes: Name of the prophet.
  14. וְאַהֲרֹֽן (ve-Aharon) – Root: Proper noun; Form: Singular; Translation: “And Aharon”; Notes: Name of the high priest.

 

This entry was posted in Numbers. Bookmark the permalink.

Comments are closed.