Numbers 16:28

וַיֹּאמֶר֮ מֹשֶׁה֒ בְּזֹאת֙ תֵּֽדְע֔וּן כִּֽי־יְהוָ֣ה שְׁלָחַ֔נִי לַעֲשֹׂ֕ות אֵ֥ת כָּל־הַֽמַּעֲשִׂ֖ים הָאֵ֑לֶּה כִּי־לֹ֖א מִלִּבִּֽי׃

And Moshe said, “By this you shall know that YHWH has sent me to do all these works, for it is not from my own heart.

 

Morphology

  1. וַיֹּאמֶר֮ (vayomer) – Root: אמר (ʾ-m-r); Form: Qal imperfect 3rd person masculine singular with vav-consecutive; Translation: “And he said”; Notes: Introduces direct speech.
  2. מֹשֶׁה֒ (Mosheh) – Root: Proper noun; Form: Singular; Translation: “Moses”; Notes: The speaker in this verse.
  3. בְּזֹאת֙ (be-zot) – Root: זה (z-h); Form: Preposition + demonstrative feminine singular; Translation: “By this”; Notes: Refers to the forthcoming sign or proof.
  4. תֵּֽדְע֔וּן (tedeʿun) – Root: ידע (y-d-ʿ); Form: Qal imperfect 2nd person masculine plural; Translation: “You shall know”; Notes: Indicates future certainty.
  5. כִּֽי־יְהוָ֣ה (ki-YHWH) – Root: יהוה (YHWH); Form: Conjunction + proper noun; Translation: “That the LORD”; Notes: Introduces the reason.
  6. שְׁלָחַ֔נִי (shelachani) – Root: שלח (sh-l-ḥ); Form: Qal perfect 3rd person masculine singular + 1st person singular suffix; Translation: “Has sent me”; Notes: Refers to divine commissioning.
  7. לַעֲשֹׂ֕ות (laʿasot) – Root: עשה (ʿ-s-h); Form: Qal infinitive construct with preposition; Translation: “To do”; Notes: Expresses purpose.
  8. אֵ֥ת (et) – Form: Definite direct object marker; Translation: —; Notes: Marks the following as the direct object.
  9. כָּל־הַֽמַּעֲשִׂ֖ים (kol-ha-maʿasim) – Root: עשה (ʿ-s-h); Form: Noun masculine plural construct + definite article; Translation: “All the works”; Notes: Refers to the acts Moses performed.
  10. הָאֵ֑לֶּה (ha-eleh) – Root: אל (ʾ-l); Form: Demonstrative pronoun masculine plural; Translation: “These”; Notes: Specifies the works mentioned.
  11. כִּי־לֹ֖א (ki-lo) – Root: Negative particle; Translation: “For not”; Notes: Negates the following statement.
  12. מִלִּבִּֽי (mil-libi) – Root: לב (l-v); Form: Preposition + noun masculine singular construct + 1st person singular suffix; Translation: “From my heart”; Notes: Indicates personal initiative.

 

This entry was posted in Numbers. Bookmark the permalink.

Comments are closed.