וּצְבָאֹ֖ו וּפְקֻדָ֑יו אַרְבָּעָ֧ה וַחֲמִשִּׁ֛ים אֶ֖לֶף וְאַרְבַּ֥ע מֵאֹֽות׃ ס
And his division and their numbered ones were fifty-four thousand and four hundred.
Morphology
- וּצְבָאֹ֖ו (u-tzeva’o) – Root: צבא (ts-v-ʾ); Form: Masculine singular noun with conjunction and 3rd person masculine singular suffix; Translation: “And his division”; Notes: Refers to the military or organized grouping.
- וּפְקֻדָ֑יו (u-fekudav) – Root: פקד (p-q-d); Form: Masculine plural noun with conjunction and 3rd person masculine plural suffix; Translation: “And their numbered ones”; Notes: Refers to the counted individuals in the division.
- אַרְבָּעָ֧ה (arba’ah) – Root: ארבע (ʾ-r-b-ʿ); Form: Masculine singular numeral; Translation: “Four”; Notes: Part of the total count of the division.
- וַחֲמִשִּׁ֛ים (va-ḥamishim) – Root: חמש (ḥ-m-sh); Form: Masculine plural numeral with conjunction; Translation: “Fifty”; Notes: Combined with “four” to form fifty-four.
- אֶ֖לֶף (elef) – Root: אלף (ʾ-l-p); Form: Masculine singular noun; Translation: “Thousand”; Notes: Indicates units of a thousand.
- וְאַרְבַּ֥ע (ve-arba) – Root: ארבע (ʾ-r-b-ʿ); Form: Masculine singular numeral with conjunction; Translation: “And four”; Notes: Adds four to the total count.
- מֵאֹֽות׃ (me’ot) – Root: מאה (m-ʾ-h); Form: Feminine plural noun; Translation: “Hundreds”; Notes: Refers to units of a hundred in the final count.
- ס (samekh) – Form: Scribal note; Translation: “Selah”; Notes: Marks a pause or division in the text.