וַעֲשִׂירִ֧ית הָאֵיפָ֛ה סֹ֖לֶת לְמִנְחָ֑ה בְּלוּלָ֛ה בְּשֶׁ֥מֶן כָּתִ֖ית רְבִיעִ֥ת הַהִֽין׃
“And a tenth of an ephah of fine flour for a grain offering, mixed with pressed oil, a fourth of a hin.”
Morphology
- וַעֲשִׂירִ֧ית (vaʿasirit) – Root: עשר (ʿeser); Form: Conjunction וְ + noun feminine singular construct; Translation: “And a tenth”; Notes: Specifies the quantity of the flour.
- הָאֵיפָ֛ה (ha-ʾeifah) – Root: איפה (ʾeifah); Form: Noun feminine singular with definite article; Translation: “Of the ephah”; Notes: A unit of measurement for dry goods.
- סֹ֖לֶת (solet) – Root: סלת (solet); Form: Noun feminine singular; Translation: “Fine flour”; Notes: Used for grain offerings.
- לְמִנְחָ֑ה (leminḥah) – Root: מנח (minḥah); Form: Preposition לְ + noun feminine singular; Translation: “For a grain offering”; Notes: Refers to a specific type of offering.
- בְּלוּלָ֛ה (belulah) – Root: בלל (balal); Form: Pual participle feminine singular; Translation: “Mixed”; Notes: Indicates preparation with oil.
- בְּשֶׁ֥מֶן (beshemen) – Root: שמן (shemen); Form: Preposition בְּ + noun masculine singular; Translation: “With oil”; Notes: Specifies the ingredient used in mixing.
- כָּתִ֖ית (katit) – Root: כתת (katat); Form: Adjective masculine singular; Translation: “Pressed”; Notes: Refers to high-quality olive oil.
- רְבִיעִ֥ת (reviʿit) – Root: רבע (ravaʿ); Form: Noun feminine singular construct; Translation: “A fourth”; Notes: Specifies the quantity of oil.
- הַהִֽין׃ (ha-hin) – Root: הין (hin); Form: Noun masculine singular with definite article; Translation: “Of the hin”; Notes: A liquid measure used in biblical times.