וַיִּבְנ֣וּ בְנֵי־גָ֔ד אֶת־דִּיבֹ֖ן וְאֶת־עֲטָרֹ֑ת וְאֵ֖ת עֲרֹעֵֽר׃
And the sons of Gad built Divon, and ʿAtarot, and ʿAroer.
Morphology
- וַיִּבְנ֣וּ (vayyivnu) – Root: בנה (bnh); Form: Qal consecutive imperfect 3rd person masculine plural; Translation: “And they built”; Notes: Indicates sequential action.
- בְנֵי־גָ֔ד (bnei-Gad) – Root: בני (bny); Form: Noun construct with proper noun; Translation: “the sons of Gad”; Notes: Refers to the tribe of Gad.
- אֶת־דִּיבֹ֖ן (et-Dibon) – Root: דיבן (dbn); Form: Direct object marker with proper noun; Translation: “Dibon”; Notes: A city in the territory of Gad.
- וְאֶת־עֲטָרֹ֑ת (ve-et-Atarot) – Root: עטר (ʿṭr); Form: Conjunction with direct object marker and proper noun; Translation: “and Atarot”; Notes: Another city of Gad.
- וְאֵ֖ת (ve-et) – Root: את (ʾt); Form: Conjunction with direct object marker; Translation: “and”; Notes: Connects the next object in the list.
- עֲרֹעֵֽר (Aroer) – Root: ערער (ʿrr); Form: Proper noun; Translation: “Aroer”; Notes: A city near the Arnon River.