Numbers 32:39

וַיֵּ֨לְכ֜וּ בְּנֵ֨י מָכִ֧יר בֶּן־מְנַשֶּׁ֛ה גִּלְעָ֖דָה וַֽיִּלְכְּדֻ֑הָ וַיֹּ֖ורֶשׁ אֶת־הָאֱמֹרִ֥י אֲשֶׁר־בָּֽהּ׃

And the sons of Makhir, son of Menashe, went to Gilʿad and captured it, and they drove out the Emori who was there.

 

Morphology

  1. וַיֵּ֨לְכ֜וּ (vayelekhu) – Root: הלך (hlk); Form: Qal imperfect 3rd person masculine plural with vav consecutive; Translation: “And they went”; Notes: Describes the action of moving or journeying.
  2. בְּנֵ֨י (benei) – Root: בן (bn); Form: Noun, masculine plural construct; Translation: “sons of”; Notes: Indicates lineage or descent.
  3. מָכִ֧יר (Makhir) – Root: מכיר (mkhyr); Form: Proper noun; Translation: “Makhir”; Notes: Name of a person, ancestor of the Machirites.
  4. בֶּן־ (ben) – Root: בן (bn); Form: Noun, masculine singular construct; Translation: “son of”; Notes: Connects to the father’s name.
  5. מְנַשֶּׁ֛ה (Menasheh) – Root: מנשה (mnsh); Form: Proper noun; Translation: “Menasheh”; Notes: Name of a tribe or individual.
  6. גִּלְעָ֖דָה (Gilʿadah) – Root: גלעד (glʿd); Form: Proper noun with directional suffix; Translation: “to Gilead”; Notes: Refers to a region east of the Jordan River.
  7. וַֽיִּלְכְּדֻ֑הָ (vayilkeduha) – Root: לכד (lkd); Form: Qal imperfect 3rd person masculine plural with vav consecutive and 3rd person feminine singular suffix; Translation: “and they captured it”; Notes: Refers to taking control of a location.
  8. וַיֹּ֖ורֶשׁ (vayyoresh) – Root: ירש (yrsh); Form: Hifil imperfect 3rd person masculine singular with vav consecutive; Translation: “and he drove out”; Notes: Indicates causing someone to lose possession.
  9. אֶת־ (et) – Root: את (ʾt); Form: Direct object marker; Translation: “the”; Notes: Marks the following noun as the object.
  10. הָאֱמֹרִ֥י (ha-Emori) – Root: אמר (ʾmr); Form: Noun, masculine singular definite; Translation: “the Amorite”; Notes: Refers to the Canaanite people.
  11. אֲשֶׁר־ (asher) – Root: אשר (ʾshr); Form: Relative pronoun; Translation: “who”; Notes: Introduces a relative clause.
  12. בָּֽהּ׃ (bah) – Root: בוא (bw); Form: Preposition with 3rd person feminine singular suffix; Translation: “was there”; Notes: Refers to the presence in Gilead.

 

This entry was posted in Numbers. Bookmark the permalink.

Comments are closed.