Numbers 33:44

וַיִּסְע֖וּ מֵאֹבֹ֑ת וַֽיַּחֲנ֛וּ בְּעִיֵּ֥י הָעֲבָרִ֖ים בִּגְב֥וּל מֹואָֽב׃

And they journeyed from Ovot and camped at ʿIyye-haʿAvarim, on the border of Moʾav.

 

Morphology

  1. וַיִּסְע֖וּ (va-yisʿu) – Root: נסע (nsʿ); Form: Qal imperfect 3rd person masculine plural with vav-consecutive; Translation: “And they journeyed”; Notes: Describes the act of traveling from one location to another.
  2. מֵאֹבֹ֑ת (me-Oboth) – Root: אבת (ʾbt); Form: Preposition with proper noun; Translation: “from Oboth”; Notes: Indicates the starting point of the journey.
  3. וַֽיַּחֲנ֛וּ (va-yaḥanu) – Root: חנה (ḥnh); Form: Qal imperfect 3rd person masculine plural with vav-consecutive; Translation: “and they camped”; Notes: Refers to setting up camp.
  4. בְּעִיֵּ֥י (be-ʿiyei) – Root: עיי (ʿyy); Form: Preposition with noun, construct state; Translation: “at the ruins of”; Notes: Refers to the site of Iyeh-haʿAvarim.
  5. הָעֲבָרִ֖ים (ha-ʿAvarim) – Root: עבר (ʿvr); Form: Noun, masculine plural, definite; Translation: “haʿAvarim”; Notes: Refers to a specific location on the eastern side of the Jordan River.
  6. בִּגְב֥וּל (bi-gvul) – Root: גבול (gvl); Form: Preposition with noun, singular construct; Translation: “on the border of”; Notes: Indicates the territorial boundary.
  7. מֹואָֽב׃ (Moav) – Root: מואב (Moav); Form: Proper noun, singular; Translation: “Moav”; Notes: Refers to the region of Moab east of the Jordan River.

 

This entry was posted in Numbers. Bookmark the permalink.

Comments are closed.