Numbers 34:2

צַ֞ו אֶת־בְּנֵ֤י יִשְׂרָאֵל֙ וְאָמַרְתָּ֣ אֲלֵהֶ֔ם כִּֽי־אַתֶּ֥ם בָּאִ֖ים אֶל־הָאָ֣רֶץ כְּנָ֑עַן זֹ֣את הָאָ֗רֶץ אֲשֶׁ֨ר תִּפֹּ֤ל לָכֶם֙ בְּֽנַחֲלָ֔ה אֶ֥רֶץ כְּנַ֖עַן לִגְבֻלֹתֶֽיהָ׃

“Command the children of Yisraʾel and say to them: When you come into the land of Kenaʿan, this is the land that shall fall to you as an inheritance, the land of Kenaʿan according to its borders.

 

Morphology

  1. צַ֞ו (tsav) – Root: צו (tsv); Form: Imperative masculine singular; Translation: “Command”; Notes: A directive given with authority.
  2. אֶת־ (et-) – Root: את (ʾt); Form: Definite direct object marker; Translation: Untranslated; Notes: Marks the direct object.
  3. בְּנֵ֤י (bene) – Root: בן (bn); Form: Noun, masculine plural construct; Translation: “children of”; Notes: Indicates relationship or descent.
  4. יִשְׂרָאֵל֙ (Yisraʾel) – Root: ישראל (ysrʾl); Form: Proper noun; Translation: “Yisraʾel”; Notes: Refers to the nation of Yisraʾel.
  5. וְאָמַרְתָּ֣ (veʾamarta) – Root: אמר (ʾmr); Form: Qal perfect 2nd person masculine singular with vav-consecutive; Translation: “and say”; Notes: Conveys a subsequent action.
  6. אֲלֵהֶ֔ם (alehem) – Root: אל (ʾl); Form: Preposition with 3rd person masculine plural suffix; Translation: “to them”; Notes: Specifies the recipients.
  7. כִּֽי־ (ki-) – Root: כי (ki); Form: Conjunction; Translation: “When”; Notes: Introduces a condition or reason.
  8. אַתֶּ֥ם (atem) – Root: אתם (ʾtm); Form: Pronoun, 2nd person masculine plural; Translation: “you”; Notes: Refers to the addressed group.
  9. בָּאִ֖ים (baʾim) – Root: בוא (bʾ); Form: Qal participle masculine plural; Translation: “come”; Notes: Describes an ongoing action.
  10. אֶל־ (el-) – Root: אל (ʾl); Form: Preposition; Translation: “into”; Notes: Indicates direction.
  11. הָאָ֣רֶץ (ha-ʾaretz) – Root: ארץ (ʾrts); Form: Noun, feminine singular with definite article; Translation: “the land”; Notes: Refers to the promised land.
  12. כְּנָ֑עַן (Kenaʿan) – Root: כנען (knʿn); Form: Proper noun; Translation: “Kenaʿan”; Notes: The land promised to Yisraʾel.
  13. זֹ֣את (zot) – Root: זאת (zʾt); Form: Demonstrative pronoun, feminine singular; Translation: “this”; Notes: Refers to the specified land.
  14. הָאָ֗רֶץ (ha-ʾaretz) – Root: ארץ (ʾrts); Form: Noun, feminine singular with definite article; Translation: “the land”; Notes: Reiterates the focus on the promised land.
  15. אֲשֶׁ֨ר (asher) – Root: אשר (ʾšr); Form: Relative pronoun; Translation: “that”; Notes: Introduces a clause.
  16. תִּפֹּ֤ל (tipol) – Root: נפל (npl); Form: Qal imperfect 3rd person feminine singular; Translation: “shall fall”; Notes: Indicates a future event.
  17. לָכֶם֙ (lakhem) – Root: לכם (lkm); Form: Preposition with 2nd person masculine plural suffix; Translation: “to you”; Notes: Specifies the recipients of the inheritance.
  18. בְּֽנַחֲלָ֔ה (benachalah) – Root: נחל (nḥl); Form: Noun, feminine singular; Translation: “as an inheritance”; Notes: Indicates property or possession.
  19. אֶ֥רֶץ (eretz) – Root: ארץ (ʾrts); Form: Noun, feminine singular; Translation: “land”; Notes: Refers to a specific territory.
  20. כְּנַ֖עַן (Kenaʿan) – Root: כנען (knʿn); Form: Proper noun; Translation: “Kenaʿan”; Notes: Repeats the name of the promised land.
  21. לִגְבֻלֹתֶֽיהָ׃ (ligvuloteha) – Root: גבול (gvl); Form: Noun, masculine plural construct with 3rd person feminine singular suffix; Translation: “according to its borders”; Notes: Describes the territorial boundaries.

 

This entry was posted in Numbers. Bookmark the permalink.

Comments are closed.