אֹ֡ו בִּכְלִ֣י עֵֽץ־יָד֩ אֲשֶׁר־יָמ֨וּת בֹּ֥ו הִכָּ֛הוּ וַיָּמֹ֖ת רֹצֵ֣חַֽ ה֑וּא מֹ֥ות יוּמַ֖ת הָרֹצֵֽחַ׃
Or with a hand-held wooden implement that could cause death he struck him and he died, he is a murderer; the murderer shall surely be put to death.
Morphology
- אֹ֡ו (ʾo) – Root: או (ʾw); Form: Conjunction; Translation: “Or”; Notes: Introduces an alternative condition.
- בִּכְלִ֣י (bi-khli) – Root: כלי (kli); Form: Preposition with noun, masculine singular; Translation: “with an implement”; Notes: Refers to a tool or object.
- עֵֽץ־יָד֩ (ets-yad) – Root: עץ (ʿṣ) and יד (yd); Form: Construct noun; Translation: “wooden hand-held”; Notes: Specifies the material and type of object.
- אֲשֶׁר־יָמ֨וּת (ʾasher-yamut) – Root: מות (mwt); Form: Relative pronoun with Qal imperfect 3rd person masculine singular; Translation: “that could cause death”; Notes: Describes the potential of the implement.
- בֹּ֥ו (bo) – Root: בו (bw); Form: Preposition with 3rd person masculine singular suffix; Translation: “with it”; Notes: Refers to the wooden implement.
- הִכָּ֛הוּ (hikkahu) – Root: נכה (nkh); Form: Hifil perfect 3rd person masculine singular with 3rd person masculine singular suffix; Translation: “he struck him”; Notes: Indicates the act of striking.
- וַיָּמֹ֖ת (vayamot) – Root: מות (mwt); Form: Qal consecutive imperfect 3rd person masculine singular; Translation: “and he died”; Notes: Shows the result of the action.
- רֹצֵ֣חַֽ (rotseach) – Root: רצח (rṣḥ); Form: Noun, masculine singular; Translation: “a murderer”; Notes: Identifies the individual as guilty of unlawful killing.
- ה֑וּא (hu) – Root: הוא (hwʾ); Form: Pronoun, 3rd person masculine singular; Translation: “he”; Notes: Emphasizes the identity of the murderer.
- מֹ֥ות יוּמַ֖ת (mot yumat) – Root: מות (mwt); Form: Infinitive absolute with Qal passive imperfect 3rd person masculine singular; Translation: “he shall surely be put to death”; Notes: Stresses the certainty of the penalty.
- הָרֹצֵֽחַ (ha-rotseach) – Root: רצח (rṣḥ); Form: Definite noun, masculine singular; Translation: “the murderer”; Notes: Specifies the guilty individual.