וְהָי֨וּ אֵ֧לֶּה לָכֶ֛ם לְחֻקַּ֥ת מִשְׁפָּ֖ט לְדֹרֹתֵיכֶ֑ם בְּכֹ֖ל מֹושְׁבֹתֵיכֶֽם׃
And these shall be for you a statute of judgment for your generations in all your dwellings.
Morphology
- וְהָי֨וּ (ve-hayu) – Root: היה (hyy); Form: Qal perfect 3rd person masculine plural with vav conjunction; Translation: “And they shall be”; Notes: Indicates future existence or application.
- אֵ֧לֶּה (eleh) – Root: אלה (ʾlh); Form: Demonstrative pronoun, masculine plural; Translation: “these”; Notes: Refers to the statutes mentioned.
- לָכֶ֛ם (lakhem) – Root: לכם (lkm); Form: Preposition with 2nd person masculine plural suffix; Translation: “for you”; Notes: Denotes possession or applicability.
- לְחֻקַּ֥ת (leḥuqqat) – Root: חקק (ḥqq); Form: Noun, feminine singular construct; Translation: “a statute of”; Notes: Refers to a binding ordinance.
- מִשְׁפָּ֖ט (mishpat) – Root: שפט (shpṭ); Form: Noun, masculine singular; Translation: “judgment”; Notes: Refers to legal rulings or justice.
- לְדֹרֹתֵיכֶ֑ם (le-dorotekhem) – Root: דור (dwr); Form: Noun, masculine plural construct with 2nd person masculine plural suffix; Translation: “for your generations”; Notes: Denotes continuity through lineage.
- בְּכֹ֖ל (be-khol) – Root: כל (kl); Form: Preposition with noun, masculine singular; Translation: “in all”; Notes: Indicates inclusiveness.
- מֹושְׁבֹתֵיכֶֽם׃ (moshvoteikhem) – Root: ישב (yshb); Form: Noun, masculine plural construct with 2nd person masculine plural suffix; Translation: “your dwellings”; Notes: Refers to places of residence.