וְאִם־יִהְיֶ֣ה הַיֹּבֵל֮ לִבְנֵ֣י יִשְׂרָאֵל֒ וְנֹֽוסְפָה֙ נַחֲלָתָ֔ן עַ֚ל נַחֲלַ֣ת הַמַּטֶּ֔ה אֲשֶׁ֥ר תִּהְיֶ֖ינָה לָהֶ֑ם וּמִֽנַּחֲלַת֙ מַטֵּ֣ה אֲבֹתֵ֔ינוּ יִגָּרַ֖ע נַחֲלָתָֽן׃
And if the Jubilee comes to the sons of Yisraʾel, their inheritance will be added to the inheritance of the tribe to which they belong, and their inheritance will be taken away from the inheritance of our fathers’ tribe.”
Morphology
- וְאִם־יִהְיֶ֣ה (ve-im-yihyeh) – Root: היה (hyy); Form: Qal imperfect 3rd person masculine singular; Translation: “And if it will be”; Notes: Conditional clause.
- הַיֹּבֵל֮ (ha-yovel) – Root: יובל (yvl); Form: Definite noun, masculine singular; Translation: “the Jubilee”; Notes: Refers to the year of release.
- לִבְנֵ֣י (li-vnei) – Root: בן (bn); Form: Preposition with construct noun, masculine plural; Translation: “to the sons of”; Notes: Indicates possession.
- יִשְׂרָאֵל֒ (Yisra’el) – Root: שרי (śrh) + אל (ʾl); Form: Proper noun; Translation: “Yisra’el”; Notes: Refers to the nation of Israel.
- וְנֹֽוסְפָה֙ (ve-nosfah) – Root: יסף (ysf); Form: Nifal perfect 3rd person feminine singular with vav-consecutive; Translation: “and it will be added”; Notes: Passive voice.
- נַחֲלָתָ֔ן (naḥalatan) – Root: נחל (nḥl); Form: Noun, feminine singular with 3rd person feminine plural suffix; Translation: “their inheritance”; Notes: Refers to the land portion of the daughters.
- עַ֚ל (ʿal) – Root: על (ʿl); Form: Preposition; Translation: “to”; Notes: Indicates addition.
- נַחֲלַ֣ת (naḥalat) – Root: נחל (nḥl); Form: Construct noun, feminine singular; Translation: “the inheritance of”; Notes: Refers to tribal allocation.
- הַמַּטֶּ֔ה (ha-matteh) – Root: מטה (mṭh); Form: Definite noun, masculine singular; Translation: “the tribe”; Notes: Refers to a tribal division.
- אֲשֶׁ֥ר (ʾasher) – Root: אשר (ʾšr); Form: Relative pronoun; Translation: “which”; Notes: Introduces a clause.
- תִּהְיֶ֖ינָה (tihyenah) – Root: היה (hyy); Form: Qal imperfect 3rd person feminine plural; Translation: “they will belong”; Notes: Refers to the inheritance portions.
- לָהֶ֑ם (lahem) – Root: ל־הם (l-hm); Form: Preposition with 3rd person masculine plural suffix; Translation: “to them”; Notes: Indicates possession.
- וּמִֽנַּחֲלַת֙ (u-minnaḥalat) – Root: נחל (nḥl); Form: Conjunction with preposition and construct noun, feminine singular; Translation: “and from the inheritance of”; Notes: Indicates separation or subtraction.
- מַטֵּ֣ה (matteh) – Root: מטה (mṭh); Form: Noun, masculine singular; Translation: “tribe”; Notes: Refers to a specific tribe.
- אֲבֹתֵ֔ינוּ (avoteinu) – Root: אב (ʾb); Form: Noun, masculine plural with 1st person plural suffix; Translation: “our fathers”; Notes: Refers to ancestral lineage.
- יִגָּרַ֖ע (yiggaraʿ) – Root: גרע (grʿ); Form: Nifal imperfect 3rd person masculine singular; Translation: “it will be diminished”; Notes: Passive voice.
- נַחֲלָתָֽן׃ (naḥalatan) – Root: נחל (nḥl); Form: Noun, feminine singular with 3rd person feminine plural suffix; Translation: “their inheritance”; Notes: Refers to the land portion of the daughters.