וְ֠הָיוּ לְאֶחָ֞ד מִבְּנֵ֨י שִׁבְטֵ֥י בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵל֮ לְנָשִׁים֒ וְנִגְרְעָ֤ה נַחֲלָתָן֙ מִנַּחֲלַ֣ת אֲבֹתֵ֔ינוּ וְנֹוסַ֕ף עַ֚ל נַחֲלַ֣ת הַמַּטֶּ֔ה אֲשֶׁ֥ר תִּהְיֶ֖ינָה לָהֶ֑ם וּמִגֹּרַ֥ל נַחֲלָתֵ֖נוּ יִגָּרֵֽעַ׃
And they will become wives to one of the sons of the tribes of the sons of Yisra’el, and their inheritance will be taken away from the inheritance of our fathers and added to the inheritance of the tribe to which they belong, and the lot of our inheritance will be diminished.
Morphology
- וְ֠הָיוּ (ve-hayu) – Root: היה (hyy); Form: Qal perfect 3rd person plural with vav-consecutive; Translation: “And they will become”; Notes: Indicates a future state.
- לְאֶחָ֞ד (leʾeḥad) – Root: אחד (ʾḥd); Form: Preposition with noun, masculine singular; Translation: “to one”; Notes: Denotes possession or relation.
- מִבְּנֵ֨י (mi-bnei) – Root: בן (bn); Form: Preposition with construct noun, masculine plural; Translation: “of the sons of”; Notes: Indicates lineage.
- שִׁבְטֵ֥י (shivtei) – Root: שבט (šbṭ); Form: Construct noun, masculine plural; Translation: “the tribes of”; Notes: Refers to the tribal divisions of Yisra’el.
- בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵל֮ (bnei-Yisraʾel) – Root: שרי (śrh) + אל (ʾl); Form: Construct noun, masculine plural; Translation: “the sons of Yisra’el”; Notes: Refers to the Israelite nation.
- לְנָשִׁים֒ (le-nashim) – Root: אשה (ʾšh); Form: Preposition with noun, feminine plural; Translation: “as wives”; Notes: Specifies the relationship.
- וְנִגְרְעָ֤ה (ve-nigreʿah) – Root: גרע (grʿ); Form: Nifal perfect 3rd person feminine singular with vav-consecutive; Translation: “and it will be taken away”; Notes: Passive form.
- נַחֲלָתָן֙ (naḥalatan) – Root: נחל (nḥl); Form: Noun, feminine singular with 3rd person feminine plural suffix; Translation: “their inheritance”; Notes: Refers to the daughters’ portion of land.
- מִנַּחֲלַ֣ת (mi-naḥalat) – Root: נחל (nḥl); Form: Preposition with construct noun, feminine singular; Translation: “from the inheritance of”; Notes: Indicates separation or removal.
- אֲבֹתֵ֔ינוּ (avoteinu) – Root: אב (ʾb); Form: Noun, masculine plural with 1st person plural suffix; Translation: “our fathers”; Notes: Refers to ancestral inheritance.
- וְנֹוסַ֕ף (ve-nosef) – Root: יסף (ysf); Form: Nifal perfect 3rd person masculine singular with vav-consecutive; Translation: “and it will be added”; Notes: Indicates an increase or addition.
- עַ֚ל (ʿal) – Root: על (ʿl); Form: Preposition; Translation: “to”; Notes: Indicates direction or association.
- נַחֲלַ֣ת (naḥalat) – Root: נחל (nḥl); Form: Construct noun, feminine singular; Translation: “the inheritance of”; Notes: Refers to tribal land.
- הַמַּטֶּ֔ה (ha-matteh) – Root: מטה (mṭh); Form: Definite noun, masculine singular; Translation: “the tribe”; Notes: Specific tribal designation.
- אֲשֶׁ֥ר (ʾasher) – Root: אשר (ʾšr); Form: Relative pronoun; Translation: “which”; Notes: Introduces a clause.
- תִּהְיֶ֖ינָה (tihyenah) – Root: היה (hyy); Form: Qal imperfect 3rd person feminine plural; Translation: “they will belong”; Notes: Refers to the inheritance portions.
- לָהֶ֑ם (lahem) – Root: ל־הם (l-hm); Form: Preposition with 3rd person masculine plural suffix; Translation: “to them”; Notes: Indicates possession.
- וּמִגֹּרַ֥ל (u-mi-goral) – Root: גורל (grl); Form: Conjunction with preposition and noun, masculine singular; Translation: “and from the lot of”; Notes: Refers to the division by casting lots.
- נַחֲלָתֵ֖נוּ (naḥalatenu) – Root: נחל (nḥl); Form: Noun, feminine singular with 1st person plural suffix; Translation: “our inheritance”; Notes: Refers to the land portion allocated to the tribe.
- יִגָּרֵֽעַ׃ (yiggareʿa) – Root: גרע (grʿ); Form: Nifal imperfect 3rd person masculine singular; Translation: “will be diminished”; Notes: Passive voice.