וַיִּֽהְיוּ֙ פְּקֻ֣דֵיהֶ֔ם לְמִשְׁפְּחֹתָ֖ם לְבֵ֣ית אֲבֹתָ֑ם אַלְפַּ֕יִם וְשֵׁ֥שׁ מֵאֹ֖ות וּשְׁלֹשִֽׁים׃
And their count by their clans, by their fathers’ houses, was two thousand six hundred and thirty.
Morphology
- וַיִּֽהְיוּ֙ (vayihyu) – Root: היה (h-y-h); Form: Qal imperfect 3rd person masculine plural with vav-consecutive; Translation: “And they were”; Notes: Indicates a completed action in narrative sequence.
- פְּקֻ֣דֵיהֶ֔ם (pekudehem) – Root: פקד (p-q-d); Form: Masculine plural noun with 3rd person masculine plural suffix; Translation: “Their count”; Notes: Refers to the census numbers.
- לְמִשְׁפְּחֹתָ֖ם (le-mishpeḥotam) – Root: משפחה (m-sh-p-ḥ); Form: Preposition + feminine plural noun with 3rd person masculine plural suffix; Translation: “By their clans”; Notes: Specifies division by family group.
- לְבֵ֣ית (le-veit) – Root: בית (b-y-t); Form: Preposition + masculine singular noun in construct; Translation: “By the house of”; Notes: Indicates paternal lineage.
- אֲבֹתָ֑ם (avotam) – Root: אב (ʾ-v); Form: Masculine plural noun with 3rd person masculine plural suffix; Translation: “Their fathers”; Notes: Refers to their ancestral houses.
- אַלְפַּ֕יִם (alpayim) – Root: אלף (ʾ-l-p); Form: Masculine plural numeral; Translation: “Two thousand”; Notes: Indicates the quantity in thousands.
- וְשֵׁ֥שׁ (ve-shesh) – Root: שש (sh-sh); Form: Conjunction + masculine singular numeral; Translation: “And six”; Notes: Adds the next numeral.
- מֵאֹ֖ות (meot) – Root: מא (m-ʾ); Form: Feminine plural noun; Translation: “Hundreds”; Notes: Completes the numerical reference.
- וּשְׁלֹשִֽׁים (u-sheloshim) – Root: שלש (sh-l-sh); Form: Conjunction + masculine plural numeral; Translation: “And thirty”; Notes: Finalizes the total count.