Numbers 4:46

כָּֽל־הַפְּקֻדִ֡ים אֲשֶׁר֩ פָּקַ֨ד מֹשֶׁ֧ה וְאַהֲרֹ֛ן וּנְשִׂיאֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל אֶת־הַלְוִיִּ֑ם לְמִשְׁפְּחֹתָ֖ם וּלְבֵ֥ית אֲבֹתָֽם׃

All those counted, whom Moshe, Aharon, and the leaders of Yisra’el counted among the Levites, by their clans and by their ancestral houses.

 

Morphology

  1. כָּֽל־הַפְּקֻדִ֡ים (kol-hap’kudim) – Root: פקד (p-q-d); Form: Noun masculine plural with definite article; Translation: “All those counted”; Notes: Refers to the total census.
  2. אֲשֶׁר֩ (asher) – Root: אשר (ʾ-sh-r); Form: Relative pronoun; Translation: “Whom”; Notes: Introduces the clause specifying who conducted the count.
  3. פָּקַ֨ד (paqad) – Root: פקד (p-q-d); Form: Qal perfect 3rd person masculine singular; Translation: “Counted”; Notes: Describes the act of taking a census.
  4. מֹשֶׁ֧ה (Moshe) – Root: משה (m-sh-h); Form: Proper noun; Translation: “Moshe”; Notes: Indicates the primary leader involved in the count.
  5. וְאַהֲרֹ֛ן (ve-Aharon) – Root: אהרן (ʾ-h-r-n); Form: Proper noun with conjunction; Translation: “And Aharon”; Notes: Refers to Moshe’s brother and co-leader.
  6. וּנְשִׂיאֵ֥י (u’nesi’ei) – Root: נשיא (n-s-ʾ); Form: Masculine plural construct with conjunction; Translation: “And the leaders of”; Notes: Refers to the tribal leaders of Yisrael.
  7. יִשְׂרָאֵ֖ל (Yisrael) – Root: ישראל (y-s-r-ʾ-l); Form: Proper noun; Translation: “Yisrael”; Notes: Denotes the nation of Israel.
  8. אֶת־הַלְוִיִּ֑ם (et-ha’levi’im) – Root: לוי (l-w-y); Form: Definite direct object marker + proper noun; Translation: “The Levites”; Notes: Specifies the group being counted.
  9. לְמִשְׁפְּחֹתָ֖ם (lemishpeḥotam) – Root: משפחה (m-sh-p-ḥ); Form: Noun feminine plural construct with 3rd person masculine plural suffix; Translation: “By their clans”; Notes: Indicates the subdivision of the Levites.
  10. וּלְבֵ֥ית (ul’veit) – Root: בית (b-y-t); Form: Preposition + noun construct; Translation: “And by the house of”; Notes: Refers to the ancestral divisions.
  11. אֲבֹתָֽם (avotam) – Root: אב (ʾ-b); Form: Noun masculine plural construct with 3rd person masculine plural suffix; Translation: “Their fathers”; Notes: Emphasizes lineage and heritage.

 

This entry was posted in Numbers. Bookmark the permalink.

Comments are closed.