וּלְזֶ֣בַח הַשְּׁלָמִים֮ בָּקָ֣ר שְׁנַיִם֒ אֵילִ֤ם חֲמִשָּׁה֙ עַתּוּדִ֣ים חֲמִשָּׁ֔ה כְּבָשִׂ֥ים בְּנֵֽי־שָׁנָ֖ה חֲמִשָּׁ֑ה זֶ֛ה קָרְבַּ֥ן נַחְשֹׁ֖ון בֶּן־עַמִּינָדָֽב׃ פ
And for the sacrifice of peace offerings: two oxen, five rams, five male goats, and five lambs a year old. This was the offering of Naḥshon son of ʿAmminadav.
Morphology
- וּלְזֶ֣בַח (u’lezebach) – Root: זבח (z-b-ḥ); Form: Conjunction + preposition + noun; Translation: “And for the sacrifice”; Notes: Refers to a peace offering.
- הַשְּׁלָמִים֮ (hash’shlamim) – Root: שלם (sh-l-m); Form: Definite plural noun; Translation: “Of peace offerings”; Notes: Indicates offerings symbolizing fellowship or completeness.
- בָּקָ֣ר (baqar) – Root: בקר (b-q-r); Form: Noun masculine singular; Translation: “Oxen”; Notes: Represents cattle used in sacrificial offerings.
- שְׁנַיִם֒ (sh’nayim) – Root: שנים (sh-n-y-m); Form: Masculine dual number; Translation: “Two”; Notes: Specifies the number of oxen.
- אֵילִ֤ם (eilim) – Root: איל (ʾ-y-l); Form: Masculine plural noun; Translation: “Rams”; Notes: Refers to male sheep used in offerings.
- חֲמִשָּׁה֙ (ḥamishah) – Root: חמש (ḥ-m-sh); Form: Masculine plural cardinal number; Translation: “Five”; Notes: Specifies the number of rams.
- עַתּוּדִ֣ים (attudim) – Root: עתד (ʿ-t-d); Form: Masculine plural noun; Translation: “Male goats”; Notes: Refers to mature male goats for sacrifice.
- חֲמִשָּׁ֔ה (ḥamishah) – Root: חמש (ḥ-m-sh); Form: Masculine plural cardinal number; Translation: “Five”; Notes: Specifies the number of male goats.
- כְּבָשִׂ֥ים (kvasim) – Root: כבש (k-v-sh); Form: Masculine plural noun; Translation: “Lambs”; Notes: Refers to young sheep for offerings.
- בְּנֵֽי־שָׁנָ֖ה (b’nei-shanah) – Root: בן (b-n) + שנה (sh-n-h); Form: Construct state; Translation: “A year old”; Notes: Indicates the age of the lambs.
- זֶ֛ה (zeh) – Root: זה (z-h); Form: Demonstrative pronoun masculine singular; Translation: “This”; Notes: Refers to the specified offering.
- קָרְבַּ֥ן (korban) – Root: קרב (q-r-b); Form: Noun masculine singular; Translation: “Offering”; Notes: Denotes something brought near to God.
- נַחְשֹׁ֖ון (Naḥshon) – Root: Proper noun; Form: Masculine singular; Translation: “Naḥshon”; Notes: Name of the leader of the tribe of Judah.
- בֶּן־עַמִּינָדָֽב (ben-Amminadav) – Root: Proper noun; Form: Construct noun phrase; Translation: “Son of Amminadav”; Notes: Indicates the lineage of Naḥshon.