Numbers 7:6

וַיִּקַּ֣ח מֹשֶׁ֔ה אֶת־הָעֲגָלֹ֖ת וְאֶת־הַבָּקָ֑ר וַיִּתֵּ֥ן אֹותָ֖ם אֶל־הַלְוִיִּֽם׃

And Moshe took the carts and the oxen and gave them to the Levites.

 

Morphology

  1. וַיִּקַּ֣ח (vayyiqqaḥ) – Root: לקח (l-q-ḥ); Form: Qal imperfect 3rd person masculine singular with vav-consecutive; Translation: “And he took”; Notes: Describes Moshe’s action of taking possession.
  2. מֹשֶׁ֔ה (Moshe) – Root: משה (m-sh-h); Form: Proper noun; Translation: “Moshe”; Notes: Refers to the leader of Israel.
  3. אֶת־הָעֲגָלֹ֖ת (et-ha’agalot) – Root: עגלה (ʿ-g-l-h); Form: Object marker + definite plural noun; Translation: “The carts”; Notes: The vehicles used for transport.
  4. וְאֶת־הַבָּקָ֑ר (ve’et-habbakar) – Root: בקר (b-q-r); Form: Conjunction + object marker + definite plural noun; Translation: “And the oxen”; Notes: Refers to the animals used for pulling the carts.
  5. וַיִּתֵּ֥ן (vayitten) – Root: נתן (n-t-n); Form: Qal imperfect 3rd person masculine singular with vav-consecutive; Translation: “And he gave”; Notes: Indicates the act of distributing.
  6. אֹותָ֖ם (otam) – Root: את (ʾ-t); Form: Object marker with 3rd person masculine plural suffix; Translation: “Them”; Notes: Refers to the carts and oxen.
  7. אֶל־הַלְוִיִּֽם (el-halevi’im) – Root: לוי (l-w-y); Form: Preposition + definite plural noun; Translation: “To the Levites”; Notes: Specifies the recipients of the carts and oxen.

 

This entry was posted in Numbers. Bookmark the permalink.

Comments are closed.