Numbers 9:15

וּבְיֹום֙ הָקִ֣ים אֶת־הַמִּשְׁכָּ֔ן כִּסָּ֤ה הֶֽעָנָן֙ אֶת־הַמִּשְׁכָּ֔ן לְאֹ֖הֶל הָעֵדֻ֑ת וּבָעֶ֜רֶב יִהְיֶ֧ה עַֽל־הַמִּשְׁכָּ֛ן כְּמַרְאֵה־אֵ֖שׁ עַד־בֹּֽקֶר׃

On the day the Tabernacle was set up, the cloud covered the Tabernacle, the Tent of the Testimony, and in the evening it appeared over the Tabernacle like the appearance of fire until morning.

 

Morphology

  1. וּבְיֹום֙ (u-veyom) – Root: יום (y-w-m); Form: Masculine singular noun with conjunction and preposition; Translation: “And on the day”; Notes: Indicates the specific time the event occurred.
  2. הָקִ֣ים (ha-qim) – Root: קום (q-w-m); Form: Hiphil infinitive construct; Translation: “Of setting up”; Notes: Refers to the action of erecting the Mishkan.
  3. אֶת־הַמִּשְׁכָּ֔ן (et-ha-Mishkan) – Root: שכן (sh-k-n); Form: Masculine singular noun with direct object marker and definite article; Translation: “The Mishkan”; Notes: Refers to the Tabernacle.
  4. כִּסָּ֤ה (kissa) – Root: כסה (k-s-h); Form: Piel perfect 3rd person masculine singular; Translation: “Covered”; Notes: Describes the action of the cloud covering the Mishkan.
  5. הֶֽעָנָן֙ (he-anan) – Root: ענן (ʿ-n-n); Form: Masculine singular noun with definite article; Translation: “The cloud”; Notes: Refers to the divine cloud.
  6. אֶת־הַמִּשְׁכָּ֔ן (et-ha-Mishkan) – Root: שכן (sh-k-n); Form: Masculine singular noun with direct object marker and definite article; Translation: “The Mishkan”; Notes: Repeated for emphasis on the Mishkan as the object.
  7. לְאֹ֖הֶל (le-ohel) – Root: אהל (ʾ-h-l); Form: Masculine singular noun with preposition; Translation: “For the Tent”; Notes: Refers to the Tabernacle as a dwelling place.
  8. הָעֵדֻ֑ת (ha-edut) – Root: עד (ʿ-d); Form: Feminine singular noun with definite article; Translation: “Of the Testimony”; Notes: Refers to the tablets of the covenant stored in the Ark.
  9. וּבָעֶ֜רֶב (u-va-erev) – Root: ערב (ʿ-r-b); Form: Masculine singular noun with conjunction and preposition; Translation: “And in the evening”; Notes: Specifies the time of day.
  10. יִהְיֶ֧ה (yihyeh) – Root: היה (h-y-h); Form: Qal imperfect 3rd person masculine singular; Translation: “It appeared”; Notes: Refers to the presence of the cloud.
  11. עַֽל־הַמִּשְׁכָּ֛ן (al-ha-Mishkan) – Root: שכן (sh-k-n); Form: Masculine singular noun with preposition and definite article; Translation: “Over the Mishkan”; Notes: Indicates the cloud’s position.
  12. כְּמַרְאֵה־אֵ֖שׁ (ke-marʾeh-esh) – Root: ראה (r-ʾ-h); Form: Masculine singular noun in construct with preposition; Translation: “Like the appearance of fire”; Notes: Describes the visible manifestation.
  13. עַד־בֹּֽקֶר׃ (ad-boqer) – Root: בקר (b-q-r); Form: Masculine singular noun with preposition; Translation: “Until morning”; Notes: Specifies the duration of the manifestation.

 

This entry was posted in Numbers. Bookmark the permalink.

Comments are closed.