Psalm 11:5

יְהוָה֮ צַדִּ֪יק יִ֫בְחָ֥ן וְ֭רָשָׁע וְאֹהֵ֣ב חָמָ֑ס שָֽׂנְאָ֥ה נַפְשֹֽׁו׃

YHWH examines the righteous, but the wicked and the one loving violence His soul hates.

 

# Hebrew Transliteration Literal Gloss Morph Tag
1 יְהוָה YHWH “YHWH” Proper noun
2 צַדִּיק tsaddiq “righteous” Adj/N ms
3 יִבְחָן yivḥan “he examines” Qal imperfect 3ms
4 וְרָשָׁע ve-rashaʿ “and the wicked” Conj וְ + N/Adj ms
5 וְאֹהֵב ve-ʾohev “and the one loving” Conj וְ + Qal participle ms
6 חָמָס ḥamas “violence” N ms
7 שָׂנְאָה saneʾah “hates” Qal perfect 3fs
8 נַפְשֹׁו nafsho “His soul” N fs + suff 3ms

 

Morphology

  1. יְהוָה (YHWH) – Root: הוה (hwh); Root Type: III-He (weak); Form: Proper noun masculine singular; Translation: “YHWH”; Notes: The covenant name of the God of Yisraʾel, functioning as the subject of the clause.
  2. צַדִּיק (tsaddiq) – Root: צדק (tsadaq); Root Type: Strong; Form: Adjective masculine singular functioning substantively; Translation: “the righteous”; Notes: Refers to the person characterized by justice and moral integrity.
  3. יִבְחָן (yivḥan) – Root: בחן (baḥan); Root Type: I-Guttural (בּח); Binyan: Qal; Form: Imperfect 3rd person masculine singular; Translation: “he examines”; Notes: Indicates divine testing or evaluation of the righteous.
  4. וְרָשָׁע (ve-rashaʿ) – Root: רשע (rashaʿ); Root Type: III-Guttural (ע); Form: Conjunction וְ + adjective masculine singular functioning substantively; Translation: “and the wicked”; Notes: Introduces the contrast with the righteous.
  5. וְאֹהֵב (ve-ʾohev) – Root: אהב (ʾahav); Root Type: I-Guttural (א); Binyan: Qal; Form: Conjunction וְ + participle masculine singular; Translation: “and the one loving”; Notes: The participle describes a habitual characteristic.
  6. חָמָס (ḥamas) – Root: חמס (ḥamas); Root Type: Strong; Form: Noun masculine singular; Translation: “violence”; Notes: Refers to wrongdoing or oppression.
  7. שָׂנְאָה (saneʾah) – Root: שׂנא (saneʾ); Root Type: III-Guttural (א); Binyan: Qal; Form: Perfect 3rd person feminine singular; Translation: “hates”; Notes: The feminine verb agrees with the feminine noun נֶפֶשׁ.
  8. נַפְשֹׁו (nafsho) – Root: נפשׁ (nefesh); Root Type: Strong; Form: Noun feminine singular + suffix 3rd person masculine singular; Translation: “His soul”; Notes: Anthropomorphic language expressing the inner disposition of YHWH.

 

This entry was posted in Psalms. Bookmark the permalink.

Comments are closed.