תְּ֭רֹעֵם בְּשֵׁ֣בֶט בַּרְזֶ֑ל כִּכְלִ֖י יֹוצֵ֣ר תְּנַפְּצֵֽם׃
You shall break them with a rod of iron, like a vessel of a potter you shall shatter them.
| # | Hebrew | Transliteration | Literal Gloss | Morph Tag |
|---|---|---|---|---|
| 1 | תְּרֹעֵם | teroʿem | “you shall break them” | Qal Imperfect 2ms + Suffix 3mp |
| 2 | בְּשֵׁבֶט | be-shevet | “with a rod” | Prep בְּ + N(ms) |
| 3 | בַּרְזֶל | barzel | “iron” | N(ms) |
| 4 | כִּכְלִי | ki-khli | “like a vessel of” | Prep כְּ + N(ms const.) |
| 5 | יֹוצֵר | yotser | “a potter” | Qal Participle ms |
| 6 | תְּנַפְּצֵם | tenappetsem | “you shall shatter them” | Piel Imperfect 2ms + Suffix 3mp |
Morphology
- תְּרֹעֵם (teroʿem) – Root: רעה (r-ʿ-h); Root Type: III-He; Binyan: Qal; Form: Imperfect 2nd person masculine singular + suffix 3rd person masculine plural; Translation: “You shall break them” or “You shall shepherd them”; Notes: Context favors sense of forceful rule or breaking.
- בְּשֵׁבֶט (be-shevet) – Root: שׁבט (š-b-ṭ); Root Type: Strong; Form: Preposition בְּ + noun masculine singular absolute; Translation: “with a rod”; Notes: Instrumental use.
- בַּרְזֶל (barzel) – Root: uncertain; Root Type: Noun; Form: Noun masculine singular absolute; Translation: “iron”; Notes: Specifies material strength.
- כִּכְלִי (ki-khli) – Root: כלי (k-l-y); Root Type: Hollow; Form: Preposition כְּ + noun masculine singular construct; Translation: “like a vessel of”; Notes: Simile marker.
- יֹוצֵר (yotser) – Root: יצר (y-ṣ-r); Root Type: I-Yod; Binyan: Qal; Form: Participle masculine singular; Translation: “a potter”; Notes: Craftsman shaping clay.
- תְּנַפְּצֵם (tenappetsem) – Root: נפץ (n-p-ṣ); Root Type: Strong; Binyan: Piel; Form: Imperfect 2nd person masculine singular + suffix 3rd person masculine plural; Translation: “You shall shatter them”; Notes: Intensive action.