Psalm 25:8

טֹוב־וְיָשָׁר יְהוָה עַל־כֵּן יֹורֶה חַטָּאִים בַּדָּרֶךְ׃

Good and upright is YHWH; therefore He instructs sinners in the way.

 

# Hebrew Transliteration Literal Gloss Morph Tag
1 טֹוב tov “good” Adj ms
2 וְיָשָׁר ve-yashar “and upright” Conj וְ + Adj ms
3 יְהוָה YHWH “LORD” Proper noun
4 עַל־כֵּן ʿal-ken “therefore” Prep עַל + Adv
5 יֹורֶה yoreh “He instructs” Hiphil imperfect 3ms
6 חַטָּאִים ḥattaʾim “sinners” N(mp)
7 בַּדָּרֶךְ ba-darekh “in the way” Prep בְּ + Def. N(fs)

 

Morphology

  1. טֹוב (tov) – Root: טוב (ṭ-w-b); Root Type: Hollow; Form: Adjective masculine singular; Translation: “Good”; Notes: Describes the moral quality of YHWH.
  2. וְיָשָׁר (ve-yashar) – Root: ישׁר (y-š-r); Root Type: Strong; Form: Conjunction וְ + adjective masculine singular; Translation: “And upright”; Notes: Emphasizes rectitude and fairness.
  3. יְהוָה (YHWH) – Root: היה (h-y-h); Root Type: III-He (weak); Form: Proper divine name; Translation: “LORD”; Notes: The covenant Name of God, rendered with reverential capital.
  4. עַל־כֵּן (ʿal-ken) – Root: על / כן; Root Type: Particle; Form: Preposition עַל + adverb; Translation: “Therefore”; Notes: Introduces the logical consequence.
  5. יֹורֶה (yoreh) – Root: ירה (y-r-h); Root Type: III-He (weak); Binyan: Hiphil; Form: Imperfect 3rd person masculine singular; Translation: “He instructs”; Notes: Indicates divine guidance, causative teaching.
  6. חַטָּאִים (ḥattaʾim) – Root: חטא (ḥ-ṭ-ʾ); Root Type: III-Guttural (א); Form: Noun masculine plural; Translation: “Sinners”; Notes: Those who deviate from the proper path.
  7. בַּדָּרֶךְ (ba-darekh) – Root: דרך (d-r-k); Root Type: Strong; Form: Preposition בְּ + definite article הַ + noun feminine singular; Translation: “In the way”; Notes: Refers to the correct moral or life path.

 

This entry was posted in Psalms. Bookmark the permalink.

Comments are closed.