Psalm 38:17 (Psalm 38:16)

כִּֽי־֭אָמַרְתִּי פֶּן־יִשְׂמְחוּ־לִ֑י בְּמֹ֥וט רַ֝גְלִ֗י עָלַ֥י הִגְדִּֽילוּ׃

For I said, “Lest they rejoice over me”; when my foot slips, against me they magnify themselves.

 

# Hebrew Transliteration Literal Gloss Morph Tag
1 כִּי ki “for” Conjunction
2 אָמַרְתִּי ʾamarti “I said” Qal perfect 1cs
3 פֶּן pen “lest” Particle
4 יִשְׂמְחוּ yismeḥu “they rejoice” Qal imperfect 3mp
5 לִי li “over me” Prep לְ + suff 1cs
6 בְּמֹוט be-mot “in slipping” Prep בְ + Infinitive construct
7 רַגְלִי ragli “my foot” N(fs) + suff 1cs
8 עָלַי ʿalay “against me” Prep עַל + suff 1cs
9 הִגְדִּילוּ higdilu “they magnify” Hiphil perfect 3mp

 

Morphology

  1. כִּי (ki) – Root: —; Root Type: Particle (Strong); Form: Conjunction; Translation: “for”; Notes: Introduces reasoning.
  2. אָמַרְתִּי (ʾamarti) – Root: אמר (ʾ-m-r); Root Type: I-Guttural (א); Binyan: Qal; Form: Perfect 1st person common singular; Translation: “I said”; Notes: Inner declaration.
  3. פֶּן (pen) – Root: —; Root Type: Particle (Strong); Form: Negative particle of prevention; Translation: “lest”; Notes: Expresses concern.
  4. יִשְׂמְחוּ (yismeḥu) – Root: שׂמח (ś-m-ḥ); Root Type: II-Guttural (ח); Binyan: Qal; Form: Imperfect 3rd person masculine plural; Translation: “they rejoice”; Notes: Potential action.
  5. לִי (li) – Root: —; Root Type: Particle (Strong); Form: Preposition לְ + suffix 1st person common singular; Translation: “over me”; Notes: Direction of rejoicing.
  6. בְּמֹוט (be-mot) – Root: מוט (m-w-ṭ); Root Type: Hollow; Binyan: Qal; Form: Preposition בְ + infinitive construct; Translation: “in slipping”; Notes: Circumstantial action.
  7. רַגְלִי (ragli) – Root: רגל (r-g-l); Root Type: Strong; Form: Noun feminine singular + suffix 1st person common singular; Translation: “my foot”; Notes: Symbol of stability.
  8. עָלַי (ʿalay) – Root: על; Root Type: Particle (Strong); Form: Preposition עַל + suffix 1st person common singular; Translation: “against me”; Notes: Hostile stance.
  9. הִגְדִּילוּ (higdilu) – Root: גדל (g-d-l); Root Type: Strong; Binyan: Hiphil; Form: Perfect 3rd person masculine plural; Translation: “they magnify”; Notes: Exaggerate or boast.

 

This entry was posted in Psalms. Bookmark the permalink.

Comments are closed.