לַמְנַצֵּ֬חַ לִבְנֵי־קֹ֬רַח מִזְמֹֽור׃
For the one who leads, for the sons of Qoraḥ, a psalm.
| # | Hebrew | Transliteration | Literal Gloss | Morph Tag |
|---|---|---|---|---|
| 1 | לַמְנַצֵּחַ | la-menatseaḥ | “for the one who leads” | Prep לְ + Def. art. הַ + Piel participle ms |
| 2 | לִבְנֵי־קֹרַח | li-vnei-qoraḥ | “for the sons of Qoraḥ” | Prep לְ + N(mp construct) + Proper Noun |
| 3 | מִזְמֹור | mizmor | “a psalm” | N(ms) |
Morphology
- לַמְנַצֵּחַ (la-menatseaḥ) – Root: נצה (n-ṣ-ḥ); Root Type: III-He (weak); Binyan: Piel; Form: Preposition לְ + definite article הַ + Piel participle masculine singular; Translation: “for the one who leads”; Notes: Refers to the overseer or chief musician responsible for directing musical performance.
- לִבְנֵי־קֹרַח (li-vnei-qoraḥ) – Root: בן (ben); Root Type: I-Nun (weak); Form: Preposition לְ + noun masculine plural construct (state: construct) + proper noun; Translation: “for the sons of Qoraḥ”; Notes: Refers to a Levitical guild associated with temple music, descendants of Qoraḥ.
- מִזְמֹור (mizmor) – Root: זמר (z-m-r); Root Type: Strong; Form: Noun masculine singular; Translation: “a psalm”; Notes: A musical composition, often accompanied by stringed instruments.